The Wah Umkhrah Rejuvenation
Oh Umkhrah, once a river pure and bright
Filled with childhood memories of delight
But now a hell, a curse upon our land
A victim of the sins of human hand
Your waters once flowed clear, a paradise
For broken souls and those in need of vice
But now, a graveyard of decay and waste
A symbol of our disregard for grace
Your banks now littered with plastic and bone
A foul stench hangs upon your every stone
The once beautiful Umiam lake now marred
By our negligence, our disregard
The filth of Shilong and the villages above
Have turned your waters into a river of love
And yet we curse your beauty and your might
As if our own sins are not the cause of blight
Let the gods above and around us hear
Our plea for forgiveness, our plea for a clear
Umkhrah, our beloved river once more
May we treat you with the reverence you bore
For we are but mere mortals, frail and weak
In the face of nature's wrath, we are meek
May we learn from our past, from the greats
Of Shakespeare, Shelley, and Wordsworth's fates
Their words of beauty, of love and of loss
Are a testament to the power of the cross
Of art and nature, of life and of death
A reminder of our own fleeting breath
Let us not forget the lessons they taught
Of the beauty and the power that nature wrought
May we strive to protect and to preserve
Our Umkhrah river, our Umiam lake to serve
For in the end, it is our own fate
That rests upon the beauty we create
Let us not curse what we cannot control
But cherish, protect, and make whole.
May the generations to come, behold
The beauty of Umkhrah, that we once told
Of its pristine waters, its lush banks
Of the moments of joy that it once sank
Let us not forget, that we are but guests
In this world, where nature is the best
Let us cherish, let us preserve
This gift of nature, that we deserve
May we never again let greed and sin
Pollute the waters of our beloved kin
May Umkhrah be restored to its past glory
And let this be the beginning of its story
Let us come together, as one and all
To answer the river's sorrowful call
Let us not be deaf, to its voice of pain
Let us join hands, and wash away the stain
May the Umkhrah river, be once again
A symbol of love, and a paradise's domain
A place for broken souls to find solace
And a place for the nature's divine embrace
And as we leave, let us remember
To treat nature with love and care
For this world, is our only home
And we must cherish it, and let it roam.
Let us vow to treat the river with respect
And never let its beauty be again wrecked
Let us take action, and make it a pledge
To restore its purity, from its source to edge
May we learn from the river's journey
And let our hearts be filled with humility
May we learn to be responsible stewards
Of this earth, that has given us so much rewards
And as we bid adieu to our beloved river
Let us promise to always remember
That the Umkhrah, with all its might and grace
Deserves our love and care, in every place
For in the end, it is the memories we create
That will be remembered, for generations to date
May we leave behind a legacy of love
That will keep the Umkhrah, forever above
Let us thank the gods, above and below
For giving us the gift of nature's glow
May we learn to appreciate, and preserve
This beautiful earth, that we call our reserve
So, let us vow to always remember
The Umkhrah, our beloved river
May it always be a symbol of hope
And a place of solace, where we can cope.
Let us pledge to clean the river's flow
To restore its beauty, that we once know
For it's a reminder of our childhood
A place of comfort, that's so good
May we come together as one
To heal the Umkhrah, that's now gone
May we make it our mission and goal
To restore its purity, from pole to pole
May we stop the curse that we brought
And let the river's beauty be sought
May we become the river's protector
And save it from the sins of the destructor
May we plant trees along the banks
To restore the river's lost ranks
May we prevent the dumping of waste
And let the river flow with taste
May we clean up the filth that's left
And restore the river's lost cleft
May we become its humble servant
And let the river's beauty be vibrant
For the Umkhrah is our legacy
A place of love, and of heavenly
May we restore its grandeur
And let its beauty be our grandeur
Let us preserve the Umkhrah, for all to see
For it's our responsibility, and our duty
May we let the river flow with grace
And restore its glory, that's so ace
Let the Umkhrah be our guiding light
And let us make it our pledge and might
To restore its beauty, from head to toe
And let the Umkhrah's beauty, forever glow.
The poem you have read is an excerpt from one of the main chapters of the book "Homo Sapiens Part XV" under the popular "Homo Sapiens" book series written by Mawphniang Napoleon. To fully experience the poem and the rest of the book, we recommend purchasing a copy from a variety of online bookstores, including Amazon. Don't miss out on the opportunity to read the complete version and explore other books by the same author.
Get your copy today!
About this poem
The message of the poem about the Umkhrah river is about the impact of human actions on the environment and the need for preservation and protection of nature. It highlights the once pure and beautiful state of the Umkhrah river and how it has been transformed into a hellish, polluted place due to human neglect and disregard. The poem is a plea for forgiveness and a call to action for people to come together and restore the river to its past glory. It encourages people to treat nature with love and care and to be responsible stewards of the earth. The poem also reminds people of the fleeting nature of life and the importance of leaving behind a legacy of love for future generations. The message of the poem is to cherish and preserve the beauty of nature and to make it a priority in our lives. more »
Written on December 10, 2018
Submitted by Mawphniang.Napoleon on February 13, 2023
Modified on March 05, 2023
- 5:12 min read
- 2 Views
Quick analysis:
Scheme | AABB CCDE FFGG HHAA IXJJ KKLL MMNN OOPP QQRR SSTX XXPP UUVV WWXX XXXE YXZZ 1 1 2 2 VVXX YYEE QQHH 3 3 PP YY4 4 3 3 5 5 XXRR OOYI TTDD 6 6 7 7 VV8 8 VVEE AA3 3 YX |
---|---|
Closest metre | Iambic hexameter |
Characters | 5,079 |
Words | 1,019 |
Stanzas | 30 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 2 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Wah Umkhrah Rejuvenation" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/151599/the-wah-umkhrah-rejuvenation>.
Discuss the poem The Wah Umkhrah Rejuvenation with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In