Forbidden Love: A Tale of Casteism and Discrimination



My love, my heart, my everything,
I am but a lowly shudra, unworthy of your kin,
An outcast, a reject, a thorn in their side,
A love that must be hidden, a love that cannot abide.

Our love was like a garden, with flowers and trees,
A place where we could be together, where we could be free.
But like a serpent in the grass, their judgment lurked,
Their venomous words stung us, our love left hurt.

Like a tiger in the jungle, I roared with passion,
But your family saw me as a mere insect, a distraction.
Like a tree in the forest, my love grew strong and tall,
But their hatred cut me down, and I began to fall.

Our love would be a tale of woe,
Like Shakuntala and Dushyanta, whose love was not meant to flow.
Or like Laila and Majnu, whose love was pure and true,
But society's expectations tore them apart, leaving them blue.

I am but a poor man's son, a tenant, a landless peasant,
And you, my love, are a princess, a beauty, a present.
But the world does not see us as equals, our love is taboo,
And so we must say goodbye, and bid our love adieu.

May your new lover be like a lotus, pure and serene,
And may your parents' chosen one treat you like a queen.
May he love you more than I ever could, and never cause you pain,
And may your life be full of joy, with sunshine and rain.

As for me, I will forever be alone, like a lone wolf,
Never again to feel the warmth of love, or hear a heart's aloof.
But I will cherish our memories, like a garden in bloom,
And in my heart, our love will forever consume.

I will remember the way your eyes shone like stars,
The way your laughter sounded like a melody from afar.
I will remember the way you held my hand so tight,
The way you whispered sweet nothings, in the moonlight.

Our love was like a wildflower, fragile and free,
But society's norms and traditions did not agree.
Our love was like a bird, soaring high in the sky,
But the weight of their expectations made us fall and die.

I will remember the moments we shared, like a memory lane,
The way we danced under the stars, in the pouring rain.
I will remember the way we talked, like two old friends,
The way we hugged each other, till the bitter end.

Our love was like a river, flowing with grace,
But their hatred and bigotry polluted our space.
Our love was like a flame, burning bright and true,
But their cold hearts extinguished it, without a clue.

I will remember you, my love, like a work of art,
A masterpiece, a treasure, close to my heart.
I will remember the way you loved me, like a rare gem,
And though we must part, I will always cherish them.

Our love was like a pearl, precious and rare,
But their caste system and discrimination did not care.
Our love was like a rose, beautiful and pure,
But their prejudice and intolerance made it obscure.

As I walk away from you, my heart is heavy,
Like a storm cloud hanging low, dark and dreary.
My eyes are filled with tears, like a monsoon rain,
As I realize our love was fleeting, like a summer's day.

I will miss the sound of your laughter, like a songbird's tune,
The way you danced in the fields, under the harvest moon.
I will miss the touch of your lips, like a sweet nectar,
The way you held me close, in a loving gesture.

Our love was like a butterfly, delicate and rare,
But their prejudices and biases did not care.
Our love was like a tree, strong and true,
But their rigid caste system made it taboo.

I hope you find happiness, like a blooming flower,
In a life free from pain, like a tranquil bower.
May you find a love that is accepted, like a dove,
And may it fill your heart with joy, like a treasure trove.

As for me, I will carry your memory, like a precious gem,
In a heart that beats for you, like a requiem.
I will live my life alone, like a solitary tree,
But I will always cherish our love, like a legacy.

Our love may have been forbidden, like a wild fruit,
But it was pure and true, like a hidden root.
And though we must part, like two rivers that diverge,
Our love will remain, like a timeless urge.

I know that our love was doomed, like a dying flame,
But I still cling to hope, like a moth to a flame.
Perhaps one day, the world will change, like a turning tide,
And our love will be accepted, like a bride.

Until then, I will carry your memory, like a talisman,
And dream of a future where we can be together, like a caravan.
I will pray for your happiness, like a devout priest,
And hope that one day, our love can be released.

Our love may have been stifled, like a withering flower,
But it was pure and true, like a holy bower.
And though we must part, like two stars that diverge,
Our love will remain, like a timeless urge.

Farewell, my love, my heart, my life,
May your future be free from pain and strife.
And though we must part, like two ships in the night,
Our love will remain, like a beacon of light.

As I bid you farewell, my love, my heart,
I am filled with sorrow, like a world torn apart.
My soul is heavy, like a stone in the river,
As I realize our love was doomed, like a lost endeavor.

I will miss your touch, your anger , your jokes, your pinch , your laughter,
Like a desert misses the rain, a farmer misses the pasture.
I will miss the way we talked, the way we shared,
Like a traveler misses the road, a poet misses the word.

Our love was like a flame, burning bright and strong,
But society's norms and traditions proved us wrong.
Our love was like a bird, soaring high in the sky,
But the weight of their expectations made us die.

I hope you find a love that is true, like a diamond,
A love that will bring you joy, like a sweet tympanum.
May you find a partner who will cherish you, like a rare gem,
And may your love be blessed, like a diadem.

As for me, I will carry your memory, like a keepsake,
And cherish the moments we shared, like a keepsake.
I will live my life alone, like a hermit in the woods,
But I will always love you, like a work of goods.

Our love may have been forbidden, like a sacred tree,
But it was pure and true, like a gentle breeze.
And though we must part, like two ships in the night,
Our love will remain, like a timeless light.





NB : This poem has been written for Mr. TT, a Hindu friend from Assam who shared his tragic story with the author while they were studying together at North Eastern Hill University, Shillong in 2013. Mr. TT shared his heart-breaking story again before he recently passed away, inspiring the author to pen this poem in his memory.


The poem you have read is an excerpt from one of the main chapters of the book "Homo Sapiens Part XVI" under the popular  "Homo Sapiens" book series written by Mawphniang Napoleon.  To fully experience the poem and the rest of the book, we recommend purchasing a copy from a variety of online bookstores, including Amazon. Don't miss out on the opportunity to read the complete version and explore other books by the same author.
Get your copy today!

About this poem

The poem is a heart-wrenching tale of forbidden love between two individuals from different castes. The speaker, who identifies himself as a lowly shudra, expresses his unworthiness of his beloved's kin, who see him as an outcast and reject. The speaker shares memories of their love, which was once a beautiful garden but destroyed by society's judgment and venomous words. The poem highlights how society's norms and traditions can destroy even the purest of love, leaving behind a tale of woe. The speaker bids farewell to his beloved, hoping she finds happiness and accepts that their love was pure and true, even though society saw it as taboo. The poem ends with the speaker's vow to carry his beloved's memory in his heart forever. 

Font size:
Collection  PDF     
 

Written on December 20, 2018

Submitted by Mawphniang.Napoleon on February 26, 2023

Modified on March 05, 2023

7:25 min read
6

Quick analysis:

Scheme xxaa bcxx ddee ffgg hhgg iijj xxkk xxll ccMm jjxx nngg oopp qqrr ccjs ttuu qqgg uuxx pvcc wwxX yyaa dxzz uuxX 1 1 ll oouu uuxx 2 2 mm xvpp 3 3 4 4 cbll c us
Closest metre Iambic heptameter
Characters 6,896
Words 1,475
Stanzas 31
Stanza Lengths 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 1, 2

Mawphniang Napoleon

Mawphniang is a person who is always striving to live life to the fullest. He is someone who is always open to new ideas and ways of living and is unafraid to take risks in order to explore the unknown. He is passionate about life and is always looking for ways to make use of his time and energy. He has an inquisitive nature, and is always looking for answers to life's mysteries and questions. Though Mawphniang does not pretend to have all the answers, he is determined to taste life and live a simple life, without overcomplicating things. He's a person who appreciates the small moments and cherishes the little things in life. He enjoys spending time in nature, exploring the world, and connecting with people. He is a person who is always up for a new adventure and never stops learning. He is on a daily journey of self-discovery, trying to make sense of the world and his place in it. more…

All Mawphniang Napoleon poems | Mawphniang Napoleon Books

3 fans

Discuss the poem Forbidden Love: A Tale of Casteism and Discrimination with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Forbidden Love: A Tale of Casteism and Discrimination" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/152324/forbidden-love:-a-tale-of-casteism-and-discrimination>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    3
    days
    21
    hours
    47
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    What type of writing draws the reader in emotion?
    A Sylibis
    B Bold
    C Lyric
    D Reflection