Rate this poem:(0.00 / 0 votes)

413



Enigmatic numbers linked to the dogs of God.
Pommes bleu is slang for grapes (It does not mean ‘blue apples').
The body and blood of Christ whether whole or crushed.
As I watch the whores of US 19, prostrate to the urgings of the Jesus pimps,
Unaware that I have found red wine none too sweet.
Genuflect to the worldwide Gods of green & gold.
Unaware I am aware of the secrets they have sold.
Pommes de terre means apples of the earth, but it really means potatoes.
Without responsibility beyond their fingers, my lovers have 4 kids with four fathers
Victory is a dangerous opportunity, the death of one's object.
Then what, a new object & thus a new death?
And when this new death is discovered – it will be too late
to change your straight trifecta – 413.
Chien de Dieu! Chien de Dieu!
Here comes Rusty … I win or I lose, it is in His hands and on their feet,
‘Trifectas should be boxed & bets hedged', thus spake Zara Trackula.
Welcome to another season at Derby Lane, a world of b*tch*s, studs, $2 bets.
A money clip, empty, on it emblazoned ‘Another happy loser'
Found in the deep pockets of many a railbird, lives meant to be wormed away.
Alas for the hounds of destiny, so sad for the crème de menthe.
Make my Brandy Alexander with ice cream,
For her, a whiskey sour.
There is always another race, another season,
As the marquee states: ‘Racing rain or shine'.
As is life, our lives in the kennel.
And always remember to bet the fat dogs on a muddy track.
It is the reason bears have layers of blubber for hibernation,
It is the reason human dogs p*ss around their bank accounts
Keeping other money grubbers at bay.
Chien de Dieu! They are to be loved,
No less the dung beetles, no less the lagniappe
Given at a party for the defeated.
 Look no further Romeo, the mirror screams your handsome plight.
Font size:
 

Submitted on June 03, 2012

1:41 min read
0 Views

Discuss this Gary Bégin poem with the community:

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "413" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 22 Oct. 2021. <https://www.poetry.com/poem/64004/413>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    More poems by

    Gary Bégin

    »

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who wrote the poem "A Fairy Song"?
    • A. William Shakespeare
    • B. Emily Dickinson
    • C. Geoffrey Chaucer
    • D. William Blake

    Our favorite collection of

    Famous Poets

    »