From The Spanish Of Pedro De Castro Y Anaya
William Cullen Bryant 1794 (Cummington) – 1878 (New York City)
Stay, rivulet, nor haste to leave
The lovely vale that lies around thee.
Why wouldst thou be a sea at eve,
When but a fount the morning found thee?
Born when the skies began to glow,
Humblest of all the rock's cold daughters,
No blossom bowed its stalk to show
Where stole thy still and scanty waters.
Now on thy stream the noonbeams look,
Usurping, as thou downward driftest,
Its crystal from the clearest brook,
Its rushing current from the swiftest.
Ah! what wild haste!--and all to be
A river and expire in ocean.
Each fountain's tribute hurries thee
To that vast grave with quicker motion.
Far better 'twere to linger still
In this green vale, these flowers to cherish,
And die in peace, an aged rill,
Than thus, a youthful Danube, perish.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 41 sec read
- 124 Views
Quick analysis:
Scheme | ABAB CDCD EFEF BGBG HIHI |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 733 |
Words | 136 |
Stanzas | 5 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"From The Spanish Of Pedro De Castro Y Anaya" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/40282/from-the-spanish-of-pedro-de-castro-y-anaya>.
Discuss the poem From The Spanish Of Pedro De Castro Y Anaya with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In