Welcome to Poetry.com
Poetry.com is a huge collection of poems from famous and amateur poets from around the world — collaboratively published by a community of authors and contributing editors.
Stay, rivulet, nor haste to leave
The lovely vale that lies around thee.
Why wouldst thou be a sea at eve,
When but a fount the morning found thee?
Born when the skies began to glow,
Humblest of all the rock's cold daughters,
No blossom bowed its stalk to show
Where stole thy still and scanty waters.
Now on thy stream the noonbeams look,
Usurping, as thou downward driftest,
Its crystal from the clearest brook,
Its rushing current from the swiftest.
Ah! what wild haste!--and all to be
A river and expire in ocean.
Each fountain's tribute hurries thee
To that vast grave with quicker motion.
Far better 'twere to linger still
In this green vale, these flowers to cherish,
And die in peace, an aged rill,
Than thus, a youthful Danube, perish.
Discuss this William Cullen Bryant poem with the community:
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"From The Spanish Of Pedro De Castro Y Anaya" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 24 Jul 2021. <https://www.poetry.com/poem/40282/from-the-spanish-of-pedro-de-castro-y-anaya>.