Cracks in Hearts, Bandages for Parts”
"The wounded walk with empathy, their vision clear"
For in their breaks, compassion grew, their purpose near"
"Whilst those unshattered reside in hardened spheres"
"Of comfort cold, where help is insincere"
"Who understands the ache of solitude?"
"The lonely, in their grasp for kinship's mood"
"For years of disconnect make them subdued"
"To brighten other lives, their attitude renewed"
"Those healed from hurt reach out with hopeful hands"
"To lift up others from where they now stand"
"Their fragiled past leaves them to understand"
"The lost, for they have walked a similar land"
"The broken see the cracks in fellow hearts"
"And offer bandages for others' parts"
"Whilst the unbroken are stuck from the start"
"Unable to perceive where healing starts"
"For only those acquainted with the dark"
"Can guide others out and leave their mark"
"Their wounds make them attuned and stark"
"To light the way for all who embark"
"So when you meet a wounded guide"
"Know that their caring comes from inside"
"For in their healing, they opened wide"
"To fill the voids in others' lives"
"Next time you face uncertain light"
"Consider who leads with empathy's sight"
"Oftentimes, the broken shine bright"
"With lessons learned from their dark night"
"So offer trust to those who mend"
"The hurts of others, compassion their end"
"For they have braved sorrow without a friend"
"Now seeking, with you, hurts' amends"
"Within their fragile shells, a core"
"Where care for humanity, they store"
"This drives them evermore"
"To spread the love they long for"
The poem is part of a full version found in the book “Homo Sapiens” Part Part I - XVIII, written by Mawphniang Napoleon. This book is part of the popular “Homo Sapiens” book series, which can be purchased online at various online bookstores, such as Amazon. The book is available for purchase for those who are interested in reading the complete version of the poem. Remember to get all the books from the “Homo Sapiens” series, as well as other books by the same author. So, don’t hesitate and get a copy today from one of the many online bookstores. Khublei Shihajar Nguh, (Dhanewad )(Thank you )
About this poem
This poignant poem delves into the profound realms of human experience, contrasting the wounded, walking with clarity and empathy, with those unshattered, confined in hardened spheres of insincere comfort. In their breaks, the wounded find compassion growing, purpose drawing near, while the unshattered remain stuck in a cold and indifferent refuge. The verses navigate the ache of solitude, portraying the lonely, subdued by years of disconnect, striving to renew their attitude and brighten others' lives. Those healed extend hopeful hands, understanding the lost, having walked a similar land. The broken see the cracks in fellow hearts, offering bandages for others' parts, while the unbroken struggle to perceive where healing starts. Only those acquainted with the dark can guide others out, leaving an attuned and stark mark to light the way for those who embark. As you encounter a wounded guide, recognize that their caring comes from a deep, internal source. Their healing, a journey that opened wide, seeks to fill the voids in others' lives. In uncertain light, consider those who lead with empathy's sight, as the broken often shine bright with lessons from their dark night. So, offer trust to those who mend, for they have braved sorrow without a friend. Seeking amends together, within their fragile shells lies a core where care for humanity is stored, driving them evermore to spread the love they long for. more »
Written on March 27, 2015
Submitted by Mawphniang.Napoleon on November 12, 2023
- 2:06 min read
- 5 Views
Quick analysis:
Scheme | AAXA BBBB XCCC DDXD EEEE FFFX GGGG HHHX IIII X |
---|---|
Closest metre | Iambic heptameter |
Characters | 2,206 |
Words | 397 |
Stanzas | 10 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 1 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Cracks in Hearts, Bandages for Parts”" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/173649/cracks-in-hearts,-bandages-for-parts”>.
Discuss the poem Cracks in Hearts, Bandages for Parts” with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In