Destined Melodies: A Tale of Koi no Yokan



In days of youth, our paths did intertwine,
A fateful meeting, 'neath the cherry bloom's grace,
Koi no yokan whispered in the breeze,
Destined hearts entwined, a love profound.

With tender courage, I approached your gaze,
But words eluded, fear held me in its sway.

The hallowed halls of our university days,
Where knowledge bloomed, and dreams took flight,
In ivory towers, we chased our chosen grace,
With books and dreams, our futures bright.

Yet, among the scholars, you stood apart,
The brilliant star that captured every heart.

In silent lectures, I'd steal glances at your grace,
In classrooms filled with wisdom's endless gaze,
My heart ached with longing, a hidden art,
For love unspoken, a secret held so tight.

The seasons danced, and time did not delay,
Our destinies entwined, come what may.

Through midnight walks and starry summer days,
Our connection grew, a love in its infancy,
Koi no yokan, a silent, subtle phrase,
In every touch, a whispered intimacy.

In the library's quiet, where scholars played their part,
You and I wove tales, a work of heartfelt art.

But shadows cast by doubt could not erase,
The yearning that had sparked within our gaze,
A secret love, we dared not to portray,
In the mosaic of our lives, a hidden tapestry.

With each stolen moment, our bond grew tight,
Two souls in unison, sharing the same flight.

Though fear and time may try to tear apart,
The love we nurtured from the very start,
In reminiscence of our youth's embrace,
I see your face in every memory's grace.

Koi no yokan, a phrase that will never depart,
For you're the one I've loved with all my heart.

Now, as we journey beyond our university days,
With lives well-lived, and wisdom's light,
Our love endures, a masterpiece of art,
A testament to destiny's guiding grace.

In every glance, in every tender gaze,
I find the echoes of that love ablaze.

In the language of our hearts, a unique phrase,
A love profound, unspoken yet so bright,
Koi no yokan, in its subtle grace,
You are the one, my eternal light.

So, in the tapestry of life, where destinies may part,
You'll forever be the keeper of my heart.

Through the passage of time, our love does endure,
As seasons change and life's currents swiftly flow,
We stand together, steady and pure,
In the face of challenges that come and go.

In our shared journey, we've found our way,
Beyond the confines of youthful days,
Through trials and triumphs, come what may,
Our love remains steadfast, a brilliant blaze.

No need for eloquence or grand displays,
Our connection speaks in silent harmony,
With every smile, a million words we convey,
In the language of love, our symphony.

The world may evolve, and the stars may rearrange,
But the constancy of our love will never change.

In the tapestry of existence, we've etched our mark,
A love story whispered through time's expanse,
With every heartbeat, we embark,
On a journey of love, of endless chance.

Koi no yokan, a promise we share,
A bond unbreakable, beyond compare,
In your eyes, I find the universe's grace,
And in your embrace, I've found my place.

As we reflect on our days of youth,
The path we've walked, the trials we've faced,
It's clear that love, in its endless truth,
Is a guiding force, a timeless embrace.

So let us celebrate the love we've known,
From the days of university to the present zone,
With hearts entwined, forever our own,
In this love story, beautifully grown.

In the language of our hearts, our love is the theme,
A masterpiece of passion, a recurring dream,
With every glance, in every gleam,
Our love remains eternal, a luminous beam.

In Koi no yokan, we found our way,
Destined to love, come what may,
In your arms, forever I'll stay,
My love for you, I'll never betray.

As time marches on, our love's fire will burn,
In each other's arms, we'll always return,
Through the pages of life, together we'll turn,
In love's embrace, eternally we yearn.

About this poem

"Destined Melodies: A Tale of Koi no Yokan" is a captivating and intricate sestina that explores the profound nature of love through the lens of a fateful encounter during university days. The poem beautifully weaves together vivid imagery and metaphor to depict the journey of two hearts entwined by destiny. It celebrates the enduring power of love, emphasizing its ability to transcend time and challenges. This poetic masterpiece invites readers to reflect on the timeless beauty of love and the deep connections that shape our lives.  

Font size:
Collection  PDF     
 

Written on October 28, 2018

Submitted by Mawphniang.Napoleon on October 08, 2023

4:07 min read
2

Quick analysis:

Scheme XAXX BC BDAD EE ABED CC BFBF EE ABCF DD EEAA EE BDEA BB BDAD EE GHGH CBCB BFCF II JKJK LLAA MXMA NNNN OOOO CCCC PPPP
Closest metre Iambic pentameter
Characters 3,917
Words 796
Stanzas 27
Stanza Lengths 4, 2, 4, 2, 4, 2, 4, 2, 4, 2, 4, 2, 4, 2, 4, 2, 4, 4, 4, 2, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4

Mawphniang Napoleon

Mawphniang is a person who is always striving to live life to the fullest. He is someone who is always open to new ideas and ways of living and is unafraid to take risks in order to explore the unknown. He is passionate about life and is always looking for ways to make use of his time and energy. He has an inquisitive nature, and is always looking for answers to life's mysteries and questions. Though Mawphniang does not pretend to have all the answers, he is determined to taste life and live a simple life, without overcomplicating things. He's a person who appreciates the small moments and cherishes the little things in life. He enjoys spending time in nature, exploring the world, and connecting with people. He is a person who is always up for a new adventure and never stops learning. He is on a daily journey of self-discovery, trying to make sense of the world and his place in it. more…

All Mawphniang Napoleon poems | Mawphniang Napoleon Books

3 fans

Discuss the poem Destined Melodies: A Tale of Koi no Yokan with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Destined Melodies: A Tale of Koi no Yokan" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/171034/destined-melodies:-a-tale-of-koi-no-yokan>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    3
    days
    11
    hours
    24
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    An expression where the literal meaning is different from the intended meaning is called ________.
    A synonym
    B simile
    C metaphor
    D idiom