Rate this poem:0.0 / 0 votes
I fiddle with a quarter. I own a few problems. I’m careful with admiration.
the black lagoon, the Nigerian soul, this achy Witness:
while men die, while women live, it hast to be something in the approach to existence.
a violent undercurrent, silent undergrowth, the movie becomes the art.
antiques. screens. screaming. a new settee, a winning guarantee, a child too old to carry over.
a leopard’s cry, a soul’s fusion, some sockets made unsteady.
—immortal birds, song-notes flying, symbols inside.
winter’s cottage, the summer’s faux pas, most gifted, miracle eyes.
harshness, disputes, much advice—no one is receiving—for they never asked.
souls are bleeding for preference, ignoring circumstance, living in a cocoon. no one is asking, no one is concerned, no one is interested.
in part, a rant, in part, an art, in part, creativity.
more a façade, or a hobby, with specific rules.
an atmosphere for colors, a soul trying to access itself, a scream for others to follow the totem.
the Whole adventure, the remarkable adventure, four exospheres later.
Submitted by on January 23, 2022
Modified on March 05, 2023
- 59 sec read
- 8 Views
|Scheme||X X X X A B X X X X B X X A|
|Stanza Lengths||1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1|
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"Aggressive Silence" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 4 Jun 2023. <https://www.poetry.com/poem/118382/aggressive-silence>.
Discuss the poem "Aggressive Silence" with the community...
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
You need to be logged in to favorite.