Analysis of A Blessing. Translations. After Heine.
John Milton Hay 1838 (Salem, Indiana) – 1905 ( Newbury, New Hampshire)
When I look on thee and feel how dear,
How pure, and how fair thou art,
Into my eyes there steals a tear,
And a shadow mingled of love and fear
Creeps slowly over my heart.
And my very hands feel as if they would lay
Themselves on thy fair young head,
And pray the good God to keep thee alway
As good and lovely, as pure and gay, -
When I and my wild love are dead.
Scheme | ABXAB CDXCD |
---|---|
Poetic Form | Etheree (30%) |
Metre | 111110111 1101111 01111101 001101101 1101011 01101111111 0111111 010111111 110101101 11011111 |
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 359 |
Words | 79 |
Sentences | 2 |
Stanzas | 2 |
Stanza Lengths | 5, 5 |
Lines Amount | 10 |
Letters per line (avg) | 28 |
Words per line (avg) | 8 |
Letters per stanza (avg) | 139 |
Words per stanza (avg) | 39 |
Font size:
Submitted on August 03, 2020
Modified on March 05, 2023
- 23 sec read
- 8 Views
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"A Blessing. Translations. After Heine." Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/55962/a-blessing.-translations.-after-heine.>.
Discuss this John Milton Hay poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In