Analysis of Farewell Song for Migrating Cranes
Farewell migrating cranes,
your fields have turned dry,
like the heart of my country--a long journey awaits.
Although it may kill,
yet you rip through the air with certainty and grace.
Let me wave,
and listen to your song one last time,
your holy hymns to the choir.
You will find your green fields,
but I’ve lost mine forever.
I wish for a song,
that could soothe the harsh climate,
and melt the white mountains,
but my poetic vision is narrow,
and can't reach the god of weathers,
it withers on the bough,
I wish it could capture the holy spirit,
and my soul could soar light as you,
but sitting alone I ponder,
what would this ghost-like land will show me,
without you.
Goodbye dear departing friends,
Are you flying in pain?
In agony of your departure?
Some of you were born here,
and now you go to an unknown world,
unaware of the hunters,
who are loading guns for you.
You who will fly hundreds of miles,
Only to be welcomed by bullets.
Oh, my friends, I can relate,
I came to your land as an immigrant,
in the days of sorrow and sadness,
your songs gave me hope,
your sweet melodies,
savored moments of joy,
you told me how to survive in strange lands,
and now you are leaving me alone.
I want to fly with you,
away from the world of humans,
where hatred spreads like drifting snow,
that has not melted for centuries.
Oh, old crane,
I want to see you lead your flock,
towards the warm lands,
where you teach about life,
our leaders have left us to the harsh winds.
I envy your free flights,
Your brave songs make me strong,
As you flit,
red leaves fall on the ground
from the amber sky you look down.
If you can’t stay anymore,
take my heart with you,
carry into the vast skies,
where it will have peace,
away from the dirt of the human world.
I know it has become heavier,
by the weight of centuries,
it contains the tears of mothers,
whose sons never returned.
Sorrow of migration bleeds my heart,
it has witnessed the human cruelty,
and above all the pain of lost love.
Carry my love with you,
and lose it in the open seas,
Where the blue water will purify it,
and green islands will embrace it.
Let it dwell there for a few months,
and if you come back,
bring it with you,
to loft again,
forever high.
Scheme | XAXXXXXBXB CDEFGXDHBIH XJBXKGHXX XXXXLXMXHEFL JXMXXXCNXX XHXXKBLGXXIX HLNNXXHXA |
---|---|
Poetic Form | |
Metre | 1101 11111 1011110011001 1111 111101110001 111 010111111 11011010 111111 1111010 11101 1110110 010110 1101010110 01101110 110101 11111001010 01111111 11001110 111111111 011 110101 111001 010011010 111011 011111011 011010 1110111 11111011 101110110 1111101 1111111100 001110010 11111 11100 101011 1111101011 011110101 111111 01101110 11011101 111101100 111 11111111 01011 111011 10101111011 110111 111111 111 111101 10101111 111101 11111 1001011 11111 0110110101 111101100 1011100 10101110 111001 101010111 111001010 001101111 101111 01100101 101101101 01101011 11111011 01111 1111 1101 0101 |
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 2,232 |
Words | 499 |
Sentences | 19 |
Stanzas | 7 |
Stanza Lengths | 10, 11, 9, 12, 10, 12, 9 |
Lines Amount | 73 |
Letters per line (avg) | 23 |
Words per line (avg) | 6 |
Letters per stanza (avg) | 245 |
Words per stanza (avg) | 60 |
About this poem
In love of nature and pain of migration.
Font size:
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Farewell Song for Migrating Cranes" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/118594/farewell-song-for-migrating-cranes>.
Discuss this Muhammad Nasrullah Khan poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In