(0.00 / 0 votes) “
Romance goes out of everything in these days of ill grace,
And even old John Barleycorn grows 'standardised' apace;
Once henchman of gay gallantry, a kindlier part he played.
Scene: Tavern door. A saucy wench. A merry, ruffling blade.
He stops. She smiles. Arm round her waist. 'Could Eve be more divine?
See, a kiss, my pretty sweetling. Then, I pray, a stoup of wine.'
'Twas in a 'silver' tassie' that Rab Burns pledged his lass
(The current one, 'tis understood). But days grows drab, alas.
Scene: London pub. Tiles. Glittering glass: and there, behind the bar,
A brass-haired goddess, proud, aloof from this meek gutter child.
'A pot o' four-'arf, thank yeh, miss. An' please to dror it ild.'
The scene shifts to Australia, 'where a man can raise a thirst.'
(See Kipling). From 'long-sleevers' now they drained the stuff acurst.
Back of beyond, by Clancy's run they've a had a six months' drought.
Scene: Old bush shanty. Summer. Flies. Six shearers 'cutting out.'
A shirt-sleeved, whiskered barman. Says Bill: 'By gum, it's 'ot!
Breast up, blokes. Name yer gargle. Rybuck, boss; mine's a pot.'
But mass-production now debunks old John, for olden sins;
They've 'synthesised' him, 'standardised' him, soldered him in tins.
Grog goes no more with gallantry, nor wine with poesy.
Scene: Chain store-grocer's. Pickles, clothes-pegs, jam, tinned salmon, tea.
Smug grocer (strict abstainer). enter cove in working duds.
He slings a sprat across the joint: 'Hoy! Gissa tinna suds!'
Discuss this Clarence Michael James Stanislaus Dennis poem with the community:
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"Spots Through the Ages" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 23 Oct. 2021. <https://www.poetry.com/poem/6542/spots-through-the-ages>.