(0.00 / 0 votes)
I'm only just a common racing dog,
Simple in habit, and my diet's plain.
I have never had a longing for the grog
That some men seem to need, more vim to gain.
And I have heard it said of such a one,
Who in his swilling emulates the hogs:
'He's boozing day and night: he's getting done.
Poor man,' they say: 'he's going to the dogs.'
But now 'tis threatened that a dog should win
A newer culture and a swifter pace
By taking to the whisky and the gin,
That he may wax more reckless in the race.
And we, who hitherto have been content
With just a lap of water and a rub,
Will soon enough contract that human bent
Of knocking off and going to the pub.
And then, who knows? Some badly balanced pup,
Weak-willed, and too intent on hectic joys,
Will learn too soon the way to liquor up
And have a jolly evening with the boys.
And we shall say of such a one, in blame:
'It's quite all right to have one new and then;
But he has overdone this drinkning game.
Poor dog,' we'll say: 'He's going to the men.'
Discuss this Clarence Michael James Stanislaus Dennis poem with the community:
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)