Frostbound
Violet Jacob 1863 – 1946
When winter's pulse seems dead beneath the snow,
And has no throb to give,
Warm your cold heart at mine, beloved, and so
Shall your heart live.
For mine is fire - a furnace strong and red;
Look up into my eyes,
There shall you see a flame to make the dead
Take life and rise.
My eyes are brown, and yours are still and grey,
Still as the frostbound lake
Whose depths are sleeping in the icy sway,
And will not wake.
Soundless they are below the leaden sky,
Bound with that silent chain;
Yet chains may fall, and those that fettered lie
May live again.
Yes, turn away, grey eyes, you dare not face
In mine the flame of life;
When frost meets fire, 'tis but a little space
That ends the strife.
Then comes the hour, when, breaking from their bands,
The swirling floods run free,
And you, beloved, shall stretch your drowning hands,
And cling to me.
Font size:
Submitted on August 03, 2020
Modified on March 05, 2023
- 50 sec read
- 2 Views
Quick analysis:
Scheme | AXAX BCBC DEDE FXFX GHGH IJIJ |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 838 |
Words | 166 |
Stanzas | 6 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4, 4, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Frostbound" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 1 Jun 2023. <https://www.poetry.com/poem/56873/frostbound>.
Discuss the poem "Frostbound" with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In