A Song Before Grief.
Sorrow, my friend,
When shall you come again?
The wind is slow, and the bent willows send
Their silvery motions wearily down the plain.
The bird is dead
That sang this morning through the summer rain!
Sorrow, my friend,
I owe my soul to you.
And if my life with any glory end
Of tenderness for others, and the words are true,
Said, honoring, when I'm dead, -
Sorrow, to you, the mellow praise, the funeral
wreath, are due.
And yet, my friend,
When love and joy are strong,
Your terrible visage from my sight I rend
With glances to blue heaven. Hovering along,
By mine your shadow led,
"Away!" I shriek, "nor dare to work my new-sprung mercies wrong!"
Still, you are near:
Who can your care withstand?
When deep eternity shall look most clear,
Sending bright waves to kiss the trembling land,
My joy shall disappear, -
A flaming torch thrown to the golden sea by your pale hand.
Font size:
Submitted on August 03, 2020
Modified on April 20, 2023
- 49 sec read
- 12 Views
Quick analysis:
Scheme | Axabcb Adadcxd aeaece fgfgfg |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 862 |
Words | 166 |
Stanzas | 4 |
Stanza Lengths | 6, 7, 6, 6 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"A Song Before Grief." Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/56572/a-song-before-grief.>.
Discuss the poem A Song Before Grief. with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In