“
The Sunlit House
Charlotte Mary Mew 1869 (Bloomsbury, London) – 1928 (London)
White, through the gate it gleamed and slept
In shattered sunshine. The parched garden flowers
Their scarlet petals from the beds unswept
Like children unloved and ill-kept
Dreamed through the hours Two blue hydrangeas by the blistered door burned brown
Watched there, and no one in the town
Cared to go past it night or day
Though why this was they wouldn't say
But I, the stranger, knew that I must stay.
Pace up the weed-grown paths and down -
Till one afternoon - there is just a doubt -
Bit I fancy I heard a tiny shout -
From an upper window a bird flew out -
And I went my way.
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"The Sunlit House" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 18 Jan. 2021. <https://www.poetry.com/poem/5560/the-sunlit-house>.