Welcome to Poetry.com
Poetry.com is a huge collection of poems from famous and amateur poets from around the world — collaboratively published by a community of authors and contributing editors.
William Topaz McGonagall 1825 – 1902 (Greyfriars Parish, Edinburgh)
A sad tale of the sea I will relate, which will your hearts appal(0.00 / 0 votes)
Concerning the burning of the steamship "City of Montreal,"
Which had on board two hundred and forty-nine souls in all,
But, alas! a fearful catastrophe did them befall.
The steamer left New York on the 6th August with a general cargo,
Bound for Queenstown and Liverpool also;
And all went well until Wednesday evening the 10th,
When in an instant an alarming fire was discovered at length.
And most of the passengers had gone to their berths for the night,
But when the big bell rang out, oh! what a pitiful sight;
To see mothers and their children crying, was most heartrending to behold,
As the blinding smoke began to ascend from the main hold.
And the smoke before long drifted down below,
Which almost choked the passengers, and filled their hearts with woe;
Then fathers and mothers rushed madly upon the deck,
While the crew were struggling manfully the fire to check.
Oh, it was a soul-harrowing and horrible sight,
To see the brave sailors trying hard with all their might;
Battling furiously with the merciless flames --
With a dozen of hose, but still the fire on them gains.
At length it became apparent the steamer couldn't be saved,
And the passengers were huddled together, and some of them madly raved;
And the family groups were most touching to see,
Especially husbands and wives embracing each other tenderly.
The mothers drew their little ones close to them,
Just like little lambs huddled together in a pen;
While the white foaming billows was towering mountains high,
And one and all on God for protection did cry.
And when the Captain saw the steamer he couldn't save,
He cried, come men, prepare the boats to be launched on the briny wave;
Be quick, and obey my orders, let each one bear a hand-
And steer the vessel direct for Newfoundland.
Then the men made ready the boats, which were eight on board,
Hurriedly and fearlessly with one accord;
And by eight o'clock on Thursday morning, everything was ready
For the passengers to leave the burning steamer that was rolling unsteady.
Then Captain Land on his officers loudly did call,
And the cheery manliness of him inspired confidence in all;
Then he ordered the men to lower the boats without delay,
So the boats were launched on the stormy sea without dismay.
Then women and children were first put into them,
Also a quantity of provisions, then followed the men;
And as soon as the boats were loaded they left the steamer's side,
To be tossed to and fro on the ocean wide.
And just as they left the burning ship, a barque hove in sight,
Which filled the poor creatures' hearts with delight;
And the barque was called the "Trebant," of Germany,
So they were all rescued and conveyed to their homes in safety.
But before they left the barque, they thanked God that did them save
From a cold and merciless watery grave;
Also the Captain received their thanks o'er and o'er,
Whilst the big waves around the barque did sullenly roar.
So good people I warn ye ail to be advised by me,
To remember and be prepared to meet God where'er ye may be;
For death claims his victims, both on sea and shore,
Therefore be prepared for that happy land where all troubles are o'er.
Discuss this William Topaz McGonagall poem with the community:
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"The Burning of the Steamer City of Montreal" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 14 Jun 2021. <https://www.poetry.com/poem/41882/the-burning-of-the-steamer-city-of-montreal>.