Welcome to Poetry.com
Poetry.com is a huge collection of poems from famous and amateur poets from around the world — collaboratively published by a community of authors and contributing editors.
La Fontaine 1621 (Château-Thierry, Champagne) – 1695 (Neuilly-sur-Seine, Île-de-France)
PRONE, on my couch I calmly slept
Against my wont. A little child
Awoke me as he gently crept
And beat my door. A tempest wild
Was raging-dark and cold the night.
"Have pity on my naked plight,"
He begged, "and ope thy door".--"Thy name?"
I asked admitting him.--"The same
"Anon I'll tell, but first must dry
"My weary limbs, then let me try
"My mois'ened bow."--Despite my fear
The hearth I lit, then drew me near
My guest, and chafed his fingers cold.
"Why fear?" I thought. "Let me be bold
"No Polyphemus he; what harm
"In such a child?--Then I'll be calm!"
The playful boy drew out a dart,
Shook his fair locks, and to my heart
His shaft he launch'd.--"Love is my name,"
He thankless cried, "I hither came
"To tame thee. In thine ardent pain
"Of Cupid think and young Climene."--
"Ah! now I know thee, little scamp,
"Ungrateful, cruel boy! Decamp!"
Cupid a saucy caper cut,
Skipped through the door, and as it shut,
"My bow," he taunting cried, "is sound,
"Thy heart, poor comrade, feels the wound."
Discuss this La Fontaine poem with the community:
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"Another Imitation Of Anacreon" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2021. Web. 18 Sep. 2021. <https://www.poetry.com/poem/25327/another-imitation-of-anacreon>.