Love-Tokens
John Newton 1725 (Wapping, London) – 1807 (London)
Afflictions do not come alone,
A voice attends the rod;
By both he to his saints is known,
A Father and a God!
Let not my children slight the stroke
I for chastisement send;
Nor faint beneath my kind rebuke,
For still I am their friend.
The wicked I perhaps may leave
Awhile, and not reprove;
But all the children I receive
I scourge, because I love.
If therefore you were left without
This needful discipline;
You might, with cause, admit a doubt,
If you, indeed, were mine.
Shall earthly parents then expect
Their children to submit?
And wilt not you, when I correct,
Be humbled at my feet?
To please themselves they oft chastise,
And put their sons to pain;
But you are precious in my eyes,
And shall not smart in vain.
I see your hearts, at present, filled
With grief, and deep distress;
But soon these bitter seeds shall yield
The fruits of righteousness.
Break through the clouds, dear Lord, and shine!
Let us perceive thee nigh!
And to each mourning child of thine
These gracious words apply.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 54 sec read
- 52 Views
Quick analysis:
Scheme | ABAB XCXC DDDX EXEF GXGX HIHI XXXX FJFJ |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 983 |
Words | 183 |
Stanzas | 8 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Love-Tokens" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/23956/love-tokens>.
Discuss the poem Love-Tokens with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In