No más que eso
Soy una vida de ensueño, y un sueño sin vida.
Lo intento y por más que lo hago. Al final, nada bien termina.
Soy un ave sin vuelo, y un vuelo sin partida.
Quizá los muros de la mente esta vez sí funcionan, cada vez más me aniquila.
Muerte de persona afortunada presa en una vida de infierno y una taza de tequila.
Sobre el viento una vida,
Sobre las nubes el anhelo de vivirla. Pero me encierro y ya no encuentro salida.
Quizá la muerte asecha mis huesos tanto que ya se encojen.
Los poros parecen desiertos y los ojos lloran para que su humedad llegue y esperanza les den.
De los dedos nacen los más profundos rencores jamás antes registrados,
porque el mundo esconde a los cabellos de aquellos caballeros valientes e injustamente asesinados
por una falsa esperanza de aún poder volver al inicio que los condeno a todos.
Los huesos, las pieles, los ojos, todo tiene sentido de todos modos;
pues no hay manera de que esto de nada sirva.
Ojos llorosos y vidas amorosas que terminan con manchas intensamente rojas sobre una falsa fe.
No hay muerte en la que la vida no falte.
Y es que no hay soledad en la que 6 tazas de té no se aproximen cuando el agua hervida se sirva.
About this poem
De todo lo místico nace una gran luz que nos lleva a la audaz búsqueda de tener algo que trace nuestro inicio.
Font size:
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"No más que eso" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/181110/no-más-que-eso>.
Discuss the poem No más que eso with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In