UMASA KA SA DIOS; OH KALULUWA KO

ceyndyy 1996 (P.6, Paguia St. Bitan-o Sorsosgon City)



Minsan may mga hinanaing tayo na unan lang ang napapanaghuyan
Sa rumaragasang luha kumot lang ang tanging pangharang
Sa panahong pati hininga'y kalaban na "Panalangin ang Panambitan"

Ginugulo man ang isipan sa katagang "pagod na ako
At wari ba'y nagbabadya ng sumuko
Biglang bumulong ang Diyos saaking puso
" Tatagan mo ang iyong loob at wag agad mag-iisip na sumuko"

Tandaan mo'to anak "Hindi sa ganyan ka magtatapos
Tbayan ang loob at wag mung ikatakot. Hahayaan kabang ibuwal ng pagsubok? Bumangon ka't ipanatag ang iyong loob

Anak aalalayan kita dahil nasa pagsasaayos ka't parti yan ng proseso
Napaluhod nalang ako't tanging sambit ng dila ko
"Sayo parin nauukol Aang pagtitiwala ko"
At hinayaang dumaloy ang luhang walang tigil sa pagtulo.

INSPIRED BY : AWIT NI DAVID

About this poem

Naisulat ko ito nung mga panahong hamon na hamon na ako ng mga setwasyon. Ito yong mga panahon na siguro sa sobrang stress kung kaya't nakakaramdam nadin ako ng paunti-unting pagbagal ng paghinga. Pero Salamat sa Salita ng Dios dahil pagkabasa ko nito na Motivate ako. Tinuruan ako na magpakatapang at kung paano dapat umasa sa Dios.

Font size:
Collection  PDF     
 

Written on September 23, 2023

Submitted by ceynnavarro25 on September 23, 2023

41 sec read
0

Quick analysis:

Scheme ABA BBCB CX CBBX X
Characters 778
Words 130
Stanzas 5
Stanza Lengths 3, 4, 2, 4, 1

ceyndyy

Hard Times, Bad Times, Rough Times I Still Have Faith In God more…

All ceyndyy poems | ceyndyy Books

1 fan

Discuss the poem UMASA KA SA DIOS; OH KALULUWA KO with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "UMASA KA SA DIOS; OH KALULUWA KO" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/170941/umasa-ka-sa-dios;-oh-kaluluwa-ko>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    2
    days
    17
    hours
    41
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    "If ever two were one, then surely we."
    A Hilda Doolittle
    B Sylvia Plath
    C Anne Bradstreet
    D Anne Sexton