The Word Jehovah Is A Mistranslation



The Word Jehovah Is A Mistranslation
Author: Mark V. Markov

The word jehovah is a mistranslation
Of the word Yahweh
When it was translated
Since the word Yahweh
Is derived from
Hebrew letters
YHWH
Hebrew alphabet letters
Do not carry the pronunciation sound
Of jehovah.

The letters YHWH
Were never pronounced as jehovah
But always were pronounced as Yahweh
Since the day of Abraham and Moses
Even till this day

The fact always remains
The word jehovah is a mistranslation,
It is a mistranslated word.
Since God the Father's name
Actually is Yahweh
It is the closest sound we have
In English language
To the Hebrew language

Because God the Father's name is sacred
It is spiritual
Since when you speak in the English or Other language
When you say jehovah
You are saying to everyone
That it is the actual name of God the Father
As if from heaven,
You are saying that,
The actual name of God the Heavenly Father to be called upon  
And to be saved by is jehovah.
But the Old Testament says
That is not true.

The word jehovah is not from heaven.
God was never called jehovah
By the Jewish people
In the Old Testament
Since the day of Abraham.

The reason why it sounds so foreign
In every language is
Because it was mistranslated,
By the translators of the Bible.

They didn't wanted to say
The Hebrew word Yahweh,
So they decided to change it
Into a word jehovah.

Yet when in fact His actual name is Yahweh
So it should be pronounced,
Spoken, and written as Yahweh
And not jehovah.

The word jehovah is a mistranslated word
Mistranslated by the translators of the Bible
When they translated the Old Testament
From the original Hebrew language
Into the English language.

Instead of carrying it over as it was
They came up
With a totally different word.

So if you know God's name is Yahweh
Please do not use the word jehovah
Because that encourages
People that don't know
To think that God the Father's name
Is jehovah
When it actually is Yahweh.

And jehovah's witnesses think
That jehovah is the only name
On heaven and earth
To be saved by.

Yet the name to all of us
That refers to God the Heavenly Father
In all spoken languages
Is not jehovah from heaven,
It is Yahweh from heaven.

So if jehovah is not His name
Please don't encourage other believers
To think that jehovah is His actual name.

That the word jehovah is the only name
A person needs to call upon on this earth
To get saved by.

Since actually
The name in the Old Testament that saves
Is Yahweh.
Of course we have different names
For Jesus Christ in every language
But not for the name of Yahweh God the Father.

Since jehovah's witnesses
Insist to every country on this earth
That in every language
God's actual name to be used to be saved by is jehovah.

When actually
The name mentioned
In the Old Testament
For all to be saved by is Yahweh.

So Yahweh and Jesus Christ
Are the names to be saved by.
We do have different names for Jesus Christ
In every language.
In the Hebrew language
It is Yeshua Hamashiach

Jehovah's witnesses deny that Jesus Christ is
The only Begotten Son of God
Who always existed
With the Heavenly Father before all creation
They deny that the Holy Spirit is a Third Deity
Of one and only Triune God
Father, Son, Holy Spirit
Elohim the Holy Trinity.

They teach that the Holy Spirit is a force
By that they call Jesus Christ a liar
For He said in the gospel of John 15 and 16
Holy Spirit is a Counselor
A Comforter who will come and teach and guide the disciples,
When Jesus Christ will go back
To God the Heavenly Father,
Holy Spirit will come to the earth.

Jesus Christ said
Referring to the Holy Spirit
That the Holy Spirit will testify of Him
He will glorify Jesus Christ
And that the Holy Spirit will guide us
He shall not speak of Himself
But whatsoever He shall hear
That shall He speak and He will show us.

Obviously what Jesus Christ said
Is the truth
And what jehovah's witnesses say is a lie
I hope and pray that people would
See it in their life.

Holy Spirit is not just a force
But is a Third Deity
Of One and only living Triune God
Elohim the Holy Trinity
And the name of the Heavenly Father
As the Hebrew Old Testament says has always been Yahweh.

The word jehovah is a mistranslation
Of the word Yahweh
When it was translated
Since the word Yahweh
Is derived from
Hebrew letters
YHWH
Hebrew alphabet letters
Do not carry the pronunciation sound
Of jehovah.

Salvation is in the name
Of Yahweh and Yeshua.
Meaning that
Yahweh has redeemed us
Through His only Begotten Son Jesus Christ
But salvation is not
In the mistranslated word jehovah
Since the word jehovah has never been,
God the Father's name in the Old Testament.
God the Father's name,
In the Old Testament was always Yahweh...



More information about the error?


Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted by MarkVMarkov on March 09, 2023

Modified on April 05, 2023

4:48 min read
5

Quick analysis:

Scheme Ab ACDCEFGFHB gbcij xAklcbmm dnmbaoapabxx abnQx ardn jcxb cxcb knqmm xxk cbralbc xlst iouaa lfl lst vxcxmo usmb vwQc xtxmmy rzdavz1 v 2 owoxxos 3 1 xxibxi 3 xtxB 2 VZVOC ACDCefgfhb lypixxbaqlc x e
Closest metre Iambic tetrameter
Characters 5,051
Words 967
Stanzas 29
Stanza Lengths 2, 10, 5, 8, 12, 5, 4, 4, 4, 5, 3, 7, 4, 5, 3, 3, 6, 4, 4, 6, 8, 8, 8, 5, 6, 10, 11, 1, 1

Mark V. Markov

Mark V. Markov [ˈmɑːrˌkɔːf] A Poet, Teacher, Theologian, Singer, Songwriter, Musician, Photographer. more…

All Mark V. Markov poems | Mark V. Markov Books

4 fans

Discuss the poem The Word Jehovah Is A Mistranslation with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Word Jehovah Is A Mistranslation" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/153794/the-word-jehovah-is-a-mistranslation>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    3
    days
    8
    hours
    45
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Which poet is known for writing "Do Not Go Gentle Into That Good Night"?
    A Dylan Thomas
    B Sylvia Plath
    C William Shakespeare
    D T.S. Eliot