Rate this poem:5.0 / 2 votes

We Are All Aborigines

Karl Constantine FOLKES 1935 (Portland)

Often, at nighttime,
I enter Jukurrpa world.
The world of dreaming.
Dreamers’ native residence;
Eternal — uncreated.

Like world of Tao,
It appears as ‘un-carved block.’
Unsullied nature.
Its complexity hidden
In simplicity of form.

This world of dreaming,
Without circumference
That can ever be measured,
Encompasses existence:
The Past, Present — and Future.

When we are awake,
Is when we tend to forget
We are all dreamers.
Dreaming that we are awake;
Yet asleep — and still dreaming.

We are dream weavers.
Weaving dreams of dream weavers.
Dreams called ‘Existence.’
Crafted by Jukurrpa world;
The world of ancient spirits.

With ancient atoms,
We are aborigines.
A tribal people.
Distanced — and separated;
Divided by foreign tongues.

Our seed has been spread
To inhabit everywhere.
Each parcel of land.
We are in every faces;
Those ‘foreign’ — and ‘domestic,’

Let us not forget
We are brothers and sisters.
Spirit reminds us;
To look deep within ourselves.
Where we are all sealed — as One.

We are shapeshifters.
Assuming many ‘races.’
Many outer forms.
Our outer skin is garment.
Within — we remain as One.

Jukurrpa informs:
The Spirit is container;
Container of All.
All spawned by Alcheringa;
Ancient Divine Protector.

We are all spawned by
Alcheringa Dreamtime.
Our ancient forebears
Guarding our ancestral myths.
And preserving our history.

We are one people.
We are all the same people.
Jukurrpa people
In every space of the world.
We are ab-Origines.

The ‘Great Everywhen,’
The Universal Spirit
In every atom;
Manifested globally,
Informs us — we are One.

About this poem

The Spirit as the Source within us, as the Holy mystical ‘Bereshit,’ is the container of the All. Maintaining and preserving within our skulls our ancient mammalian hind brain of myth making, we are all aborigines, all indigenous to Planet Earth. All of us, like Adam and Eve, come from the soil and, in the end, all return to the soil. In our outer, newer forebrain appearance of cognition, all of us outwardly display different mannerisms, different shades of culture, customs, languages and beliefs. Beneath our skin, our soul is protected by the same Universal Spirit that unceasingly reminds us that we, collectively as members of the human race, are of the same origin. The terms used in this poem, “Jukurrpa” and “Alcheringa,” refer to Australian Aboriginal expressions or concepts relating to ancient mythical beliefs concerning our governing by a collective archetypal Dreamtime described as “the eternal” or “the uncreated;” a concept that is akin to the Taoist concept of “Pu,” known otherwise as the primordial “un-carved block” in its purest state of existence. This tanka poem celebrates the common ancestral heritage of the human race. By the sacred water hole of Pikilyi Springs, there shall we, on entering, dream dreams of Jukurrpa World. 

Font size:
Collection  PDF     

Written on December 16, 2022

Submitted by karlcfolkes on December 16, 2022

Modified by karlcfolkes

1:37 min read

Quick analysis:

Closest metre Iambic trimeter
Characters 1,623
Words 326
Stanzas 13
Stanza Lengths 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5

Karl Constantine FOLKES

Retired educator of Jamaican ancestry with a lifelong interest in composing poetry dealing particularly with the metaphysics of self-reflection; completed a dissertation in Children’s Literature in 1995 at New York University entitled: An Analysis of Wilhelm Grimm’s “Dear Mili” Employing Von Franzian Methodological Processes. The subject of the dissertation concerned the process of Individuation. more…

All Karl Constantine FOLKES poems | Karl Constantine FOLKES Books

35 fans

Discuss this Karl Constantine FOLKES poem with the community:

  • teril
    I wish more people could read and relate to this poem and its important message.
    LikeReply3 months ago
  • karlcfolkes
    Oneness is wholeness that mends that which is broken or shattered.
    LikeReply3 months ago
  • DoeDoe41
    I love this poem and the message it conveys: the oneness of all, all brothers and sisters of humankind. A voice of Hope and Love.
    LikeReply3 months ago


Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Gaeilge (Irish)
  • Українська (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)


Use the citation below to add this poem to your bibliography:


"We Are All Aborigines" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 25 Mar. 2023. <https://www.poetry.com/poem/146675/we-are-all-aborigines>.

Become a member!

Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

March 2023

Poetry Contest

Enter our monthly contest for the chance to win cash prizes and gain recognition for your talent.

Browse Poetry.com


Are you a poetry master?

Who was “admirably schooled in every grace”?
  • A. Richard Cory
  • B. J. Alfred Prufrock
  • C. Odysseus
  • D. Miniver Cheevy