Two Strange Bedouins

Karl Constantine FOLKES 1935 (Portland)

A poetic quest.
Psychological dream quest.
The SELF united.
Both ‘Conscious’ and  ‘Unconscious,’
To restore all to fullness.

Two Strange Bedouins.
Foreigners to each other.
By blood — related.
Yet, by interests — divided.
The ONE — of pure self/ish-nesss.

As for The OTHER.
All-encompassing power.
Of Mighty Statue.
Dwells in Invisible Realms.
Where pure mortals fear to go.

This Strange Bedouin.
Inhabits realm of darkness.
Called The Underworld.
An archetypal kingdom.
The Collective Unconscious.

The mere fear of it.
Is beginning of Wisdom.
Awe of Majesty.
Light shining from great darkness.
To restore Hope to the world.

These Two Bedouins.
Come together at nighttime.
Come for appeasement.
From latent dreams they  surface.
To manifest dreams — with Hope.

Two Strange Bedouins.
Foreigners to each other.
In consolation.
With quest for solution.
To resolve their division.

The Two Bedouins.
Without the One, no Other.
Seeking solution.
To restore their unity.
And bring healing to the SELF.

A poetic quest.
A psychological dream quest.
The SELF united.
Both ‘Conscious’ and ‘Unconscious.’
To restore all to fullness.

About this poem

Psychoanalyst Sigmund Freud believed and asserted that dreams have two types of content (intimating two levels of consciousness): ‘manifest’ content ( expressed by the dreamer in his/her “waking” moments), and ‘latent’ content (experienced by the dreamer while “asleep”). Thus, the ‘manifest’ content represents the actual, literal, yet still rationalized subject matter of the dream, while the ‘latent’ content refers psychologically to the underlying, “rhema-like” meaning of these archetypal symbols, ever alchemically churning, and merging from a chthonic realm that is anciently divinely inspired. This poem acknowledges Freud’s proposed two stages of consciousness: the one of ego consciousness (of the material things of the world), and the other of The Great Unconscious (recognized by those in the world of psychology as the Autonomous Psyche; by the Judeo-Christian Faith as The Almighty Holy Spirit, by other Faiths as Allah, as Atman, or as Brahma, and by the field of theoretical physics as “The Source” behind “The Theory of Everything”). ‘The Two Strange Bedouins’ referred to in this poem, are cast as metaphorical anthropomorphic images of, firstly, the ‘Personal Unconscious’ of Freudian and Jungian psychology and, secondly, of Carl Jung’s hypothesized archetypal ‘Collective Unconscious,’ a psychological realm existing universally, beyond the Freudian Personal Unconscious realm. Readers are asked to reflect on the purpose and function of the poet’s use of an Inclusio (a poetic device where the first and last stanzas of a poem are identical; and where there is repetition of verses in the poem’s composition). Finally, this poem is to be regarded as a companion to my previously written poem entitled “Two Strange Bedfellows.” These two poems are also linked intimately and semantically with an earlier written third poem entitled “What We Fear The Most.” Together, these three poems constitute a collective whole. They depict the timeless ritual of a repeated eternal struggle between the Ego and the Psyche (what Jung describes as ‘The Divided Self’), each component of the Psyche fearfully suspicious of the other, each nevertheless graced with a higher, ethical sense of purpose, striving to resolve the human rivalries and disputes (the unethical aspects of their natures) that, although driven or motivated by fear, are modified by an innate predisposition of ‘Correction’ markers, or ‘Instruction’ signals to seek wholeness and find peace, recognizing, ironically, that what we fear the most, is not fear itself, but the awesome “Know-Thyself” fear of who we really are, or of who we potentially can become, as a connected and integrated universal, compassionate spiritual being. 

Font size:
Collection  PDF     

Written on November 28, 2022

Submitted by karlcfolkes on November 28, 2022

Modified by karlcfolkes on December 03, 2022

1:08 min read

Quick analysis:

Scheme AaBcC DExbc eexxx fcghc xhicg dxxcx DEfff defix AaBcC
Closest metre Iambic trimeter
Characters 1,153
Words 227
Stanzas 9
Stanza Lengths 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5

Karl Constantine FOLKES

Retired educator of Jamaican ancestry with a lifelong interest in composing poetry dealing particularly with the metaphysics of self-reflection; completed a dissertation in Children’s Literature in 1991 at New York University entitled: An Analysis of Wilhelm Grimm’s ‘Liebe Mili’ (translated into English as “Dear Mili”), Employing Von Franzian Methodological Processes of Analytical Psychology. The subject of the dissertation concerned the process of Individuation. more…

All Karl Constantine FOLKES poems | Karl Constantine FOLKES Books

63 fans

Discuss the poem Two Strange Bedouins with the community...

  • karlcfolkes
    The affective domain is The Bridge of Empathy that connects us with our higher selves and potentialities.
    LikeReply1 year ago
  • teril
    You poetically succeed in building a "feeling sense" of that elusive relationship between the hidden and the revealed.
    LikeReply1 year ago


Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Gaeilge (Irish)
  • Українська (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)


Use the citation below to add this poem to your bibliography:


"Two Strange Bedouins" STANDS4 LLC, 2024. Web. 20 Jun 2024. <>.

Become a member!

Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

June 2024

Poetry Contest

Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.

Special Program

Earn Rewards!

Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!



Are you a poetry master?

The Baltimore Ravens’ team name was inspired by which American poet?
A Langston Hughes
B Emily Dickinson
C Edgar Allan Poe
D Walt Whitman