To Walt Whitman In America

Send but a song oversea for us,
  Heart of their hearts who are free,
Heart of their singer, to be for us
  More than our singing can be;
Ours, in the tempest at error,
With no light but the twilight of terror;
  Send us a song oversea!

Sweet-smelling of pine-leaves and grasses,
  And blown as a tree through and through
With the winds of the keen mountain-passes,
  And tender as sun-smitten dew;
Sharp-tongued as the winter that shakes
The wastes of your limitless lakes,
  Wide-eyed as the sea-line's blue.

O strong-winged soul with prophetic
  Lips hot with the bloodheats of song,
With tremor of heartstrings magnetic,
  With thoughts as thunders in throng,
With consonant ardours of chords
That pierce men's souls as with swords
  And hale them hearing along,

Make us too music, to be with us
  As a word from a world's heart warm,
To sail the dark as a sea with us,
  Full-sailed, outsinging the storm,
A song to put fire in our ears
Whose burning shall burn up tears,
  Whose sign bid battle reform;

A note in the ranks of a clarion,
  A word in the wind of cheer,
To consume as with lightning the carrion
  That makes time foul for us here;
In the air that our dead things infest
A blast of the breath of the west,
  Till east way as west way is clear.

Out of the sun beyond sunset,
  From the evening whence morning shall be,
With the rollers in measureless onset,
  With the van of the storming sea,
With the world-wide wind, with the breath
That breaks ships driven upon death,
  With the passion of all things free,

With the sea-steeds footless and frantic,
  White myriads for death to bestride
In the charge of the ruining Atlantic
  Where deaths by regiments ride,
With clouds and clamours of waters,
With a long note shriller than slaughter's
  On the furrowless fields world-wide,

With terror, with ardour and wonder,
  With the soul of the season that wakes
When the weight of a whole year's thunder
  In the tidestream of autumn breaks,
Let the flight of the wide-winged word
Come over, come in and be heard,
  Take form and fire for our sakes.

For a continent bloodless with travail
  Here toils and brawls as it can,
And the web of it who shall unravel
  Of all that peer on the plan;
Would fain grow men, but they grow not,
And fain be free, but they know not
  One name for freedom and man?

One name, not twain for division;
  One thing, not twain, from the birth;
Spirit and substance and vision,
  Worth more than worship is worth;
Unbeheld, unadored, undivined,
The cause, the centre, the mind,
  The secret and sense of the earth.

Here as a weakling in irons,
  Here as a weanling in bands,
As a prey that the stake-net environs,
  Our life that we looked for stands;
And the man-child naked and dear,
Democracy, turns on us here
  Eyes trembling with tremulous hands

It sees not what season shall bring to it
  Sweet fruit of its bitter desire;
Few voices it hears yet sing to it,
  Few pulses of hearts reaspire;
Foresees not time, nor forehears
The noises of imminent years,
  Earthquake, and thunder, and fire:

When crowned and weaponed and curbless
  It shall walk without helm or shield
The bare burnt furrows and herbless
  Of war's last flame-stricken field,
Till godlike, equal with time,
It stand in the sun sublime,
  In the godhead of man revealed.

Round your people and over them
  Light like raiment is drawn,
Close as a garment to cover them
  Wrought not of mail nor of lawn;
Here, with hope hardly to wear,
Naked nations and bare
  Swim, sink, strike out for the dawn.

Chains are here, and a prison,
  Kings, and subjects, and shame;
If the God upon you be arisen,
  How should our songs be the same?
How, in confusion of change,
How shall we sing, in a strange
  Land, songs praising his name?

God is buried and dead to us,
  Even the spirit of earth,
Freedom; so have they said to us,
  Some with mocking and mirth,
Some with heartbreak and tears;
And a God without eyes, without ears,
  Who shall sing of him, dead in the birth?

The earth-god Freedom, the lonely
  Face lightening, the footprint unshod,
Not as one man crucified only
  Nor scourged with but one life's rod;
The soul that is substance of nations,
Reincarnate with fresh generations;
  The great god Man, which is God.

But in weariest of years and obscurest
  Doth it live not at hear
Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
Font size:
Collection  Edit     

Submitted on May 13, 2011

3:52 min read

Algernon Charles Swinburne

Algernon Charles Swinburne was an English poet, playwright, novelist, and critic. He wrote several novels and collections of poetry such as Poems and Ballads, and contributed to the famous Eleventh Edition of the Encyclopædia Britannica. Swinburne wrote about many taboo topics, such as lesbianism, cannibalism, sado-masochism, and anti-theism. His poems have many common motifs, such as the ocean, time, and death. Several historical people are featured in his poems, such as Sappho ("Sapphics"), Anactoria ("Anactoria"), Jesus ("Hymn to Proserpine": Galilaee, La. "Galilean") and Catullus ("To Catullus"). more…

All Algernon Charles Swinburne poems | Algernon Charles Swinburne Books

FAVORITE (0 fans)

Discuss this Algernon Charles Swinburne poem with the community:



    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)


    Use the citation below to add this poem to your bibliography:


    "To Walt Whitman In America" STANDS4 LLC, 2021. Web. 19 Jan. 2021. <>.

    We need you!

    Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!


    Are you a poetry master?

    A poem in which the first letters of each line spell a word is called _______.
    • A. an ode
    • B. a sestina
    • C. a haiku
    • D. an acrostic

    Our favorite collection of

    Famous Poets


    Thanks for your vote! We truly appreciate your support.