I gåtbu na tano’-ta, Marianas
Katotsi na man bunitun isla siha gi hålum Pasifiku
Ti bula na taotao siha tumungu' månu ni gaigi
Gof dikiki esti na tånu siha, i tånu i taotao man Chamorro yan Refaluwasch
I gåtbu na tano'-ta, Marianas
Sen mångngi' i lina'la yan na'maguf i sinenti guini gi isla siha
Maseha kumu man ginen Sa’ipan, Tini’an, Luta pat i sankåttan na isla siha
Mampus man respetao todu I taotao-ta siha
Giya I gåtbu na tano'-ta, Marianas
På'gu na tiempu
Esta malilingu i lingguahi-ta
Sa ti meggai siha tumungu i kutturå-ta
I gåtbu na tano'-ta, Marianas
Mampus man na'ma'asi' i fama'guon-ta
Ti parehu på'gu yan gi åntis na tiempu
I mañainan-niha ti ma na' tatkilu i kustumbri
Giya I gåtbu na tano'-ta, Marianas
Gof inputtånti na para ta prutehi yan difendi
Yan ta na' sen tatkilu esti na mensåhi
Para i futturan i man mammaila na henerasion siha
I gåtbu na tano'-ta, Marianas
Tåya mås pao iniffek'ta kumu i taotao-ta siha
Esta bula taotao-ta siha manhånao para ottru na tånu
Ma dingu i risponsibilidåt yan i irensian-niha
Giya i gåtbu na tano'-ta, Marianas
Maila på'gu ya ta fan at'got'ti kånnai
Ya ta na metgut ta'lu todus hit ni taotao Marianas
Gof ta nesisita na ta na’ fitmi I fondun måmi
I gåtbu na tano’-ta, Marianas
Put fabot cha’miyu fan maleleffa
Nu i leksion siha ginen i manåmko’-ta siha
Espisiåtmenti i che’chu’ man rikoi yan mafatinas åmut hinemlu siha
Giya I gåtbu na tano’-ta, Marianas
Maila ya ta håksa giya hululu esti na prumeti
Na para ta kuntinua fumanå'gui i famagu'on-ta siha
Put i lingguahi, i kustumbri, yan i kutturå-ta siha
Biba tano’-ta, Marianas!
About this poem
This is a poem about the Commonwealth of the Northern Mariana Islands (CNMI) and its indigenous people the Chamorros and the Carolinians (Refaluwasch).
Font size:
Written on October 19, 2022
Submitted by carmena.48479 on October 19, 2022
Modified on March 05, 2023
- 1:30 min read
- 95 Views
Quick analysis:
Scheme | xxxA bbbA cddA dcxA dbbA bebA eaxa xbba dbba |
---|---|
Closest metre | Iambic octameter |
Characters | 1,619 |
Words | 282 |
Stanzas | 9 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"I gåtbu na tano’-ta, Marianas" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/141203/i-gåtbu-na-tano’-ta,-marianas>.
Discuss the poem I gåtbu na tano’-ta, Marianas with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In