(0.00 / 0 votes) “
Emma Lazarus 1849 (New York City) – 1887 (New York City)
LAUGHTER and dance, and sounds of harp and lyre,
Piping of flutes, singing of festal songs,
Ribbons of flame from flaunting torches, dulled
By the broad summer sunshine, these had filled
Since the high noon the pillared vestibules,
The peristyles and porches, in the house
Of the bride's father. Maidens, garlanded
With rose and myrtle dedicate to Love,
Adorned with chaplets fresh the bride, and veiled
The shining head and wistful, girlish face,
Ineffable sweetness of divided lips,
Large light of clear, gray eyes, low, lucid brows,
White as a cloud, beneath pale, clustering gold.
When sunless skies uncertain twilight cast,
That makes a friend's face as an alien's strange,
Investing with a foreign mystery
The dear green fields about our very home.
Then waiting stood the gilded chariot
Before the porch, and from the vine-wreathed door,
Issued the white-veiled bride, while jocund youths
And mænads followed her with dance and song.
She came with double glory; for her lord,
Son of Apollo and Calliope,
Towered beside her, beautiful in limb
And feature, as though formed to magic strains,
Like the Bœotian city, that arose
In airy structures to Amphion's lute.
The light serene shone from his brow and eyes,
Of one whose lofty thoughts keep consonance
With the celestial music of the spheres.
His smile was fluent, and his speech outsang
The cadences of soft-stringed instruments.
He to the chariot led Eurydice,
And these twain, mounting with their paranymph,
Drove onward through the dusky twilit fields,
Preceded by the nymphs and singing youths,
And boys diffusing light and odors warm,
With flaming brands of aromatic woods,
And matrons bearing symbols of the life
Of careful wives, the distaff and the sieve;
And followed by the echoes of their songs,
The fragrance crushed from moist and trodden grass,
The blessing of the ever-present gods,
Whom they invoked with earnest hymns and prayer.
From Orpheus' portico, festooned with vines,
Issued a flood of rare, ambrosial light,
As though Olympian portals stood ajar,
And Hymen, radiant by his torch's flame,
Mystic with saffron vest and purple, stood
With hands munificent to greet and bless.
Ripe fruits were poured upon the married pair
Alighting, and the chariot wheels were burnt,
A token that the bride returned no more
Unto her father's house. With step resolved,
She crossed the threshold soft with flowers, secure
That his heroic soul who guided her,
Was potent and alert to grace her life,
With noble outlines and ideal hues,
Uplifting it to equal height with his.
EPITHALAMIUM. TO ZEUS.
Because thou art enthroned beyond our reach,
Behind the brightest and the farthest star,
And silence is as eloquent as speech,
To thee who knowest us for what we are,
We bring thee naught save brief and simple prayer,
Strong in its naked, frank sincerity.
Send sacred joys of marriage to this pair,
With fertile increase and prosperity.
Three nymphs had met beneath an oak that cast
Cool, dappled shadow on the glowing grass,
And liquid gleam of the translucent brook.
The air was musical with frolic sounds
Of feminine voices, and of laughter blithe.
Patines of sunshine fell like mottled gold
On the rose-white of bright bare limbs and neck,
On flowing, snowy mantles, and again
With sudden splendor on the gloriole
Of warm, rich hair. The fairest nymph reclined
Beneath the tree, and leaned her yellow head,
With its crisp, clustering rings, against the trunk,
And dipped her pure feet in the colorless brook,
Stirring the ripples into circles wide,
With cool, delicious plashings in the stream.
Her young companions lay upon the grass,
With indolent eyes half closed, and parted lips
Half-smiling, in the languor of the noon.
But suddenly these twain, arising, cried,
Startled and sharply, 'Lo, Eurydice,
Behold!' and she, uplifting frightened eyes,
Saw a strange shepherd watching with bold glance.
Veiling their faces with their mantles light,
Her sisters fled swift-footed, with shrill cries,
Adown the meadow, but her wet feet clung
To the dry grasses and the earthy soil.
'Eurydice, I love thee! fear me not,
For I am Aristæus, with gray groves
Of hoary olives, and innumerous flocks,
And precious swarms of yellow-vested bees.'
But she with sudden strength eluding him,
Sprang o'er the flowery turf, with back-blown hair,
And wing-like garments, shortened breath, and face
Kindled with shame and terror. In her flight
She ran through fatal flowers and tangled weeds,
And thick rank grass beside a sta
Discuss this Emma Lazarus poem with the community:
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)