She loved me till death.
There was a shot across the bow,
High and dry,
In an endless night,
Passing through the blankets of air.
Shattering the light of my life.
When the sun sets, it goes west.
She was in my hands disappearing like a setting sun.
Slipping away from my warm hands.
Passing the sandbar, from the raging river of life,
Into the vast ocean of death.
We have had a thrill ride,
In an ocean experimenting with butterflies.
She felt her gorge rising.
The night was falling.
Our story expresses the power of love,
The story of Romeo and Juliet on the journey of self-discovery.
Spending summer seasons together.
A maiden who lights my heart like a heatwave.
Our love is a bond.
Made in a blanket of roses.
Where in the garden it is blossoming.
This love is a growing garland.
About this poem
It's a poem of hope, love, joy, death. Two lovers who never left each other till death separated them.
Font size:
Written on January 09, 2022
Submitted by Kossyifediata on January 09, 2022
Modified on March 05, 2023
- 49 sec read
- 1 View
Quick analysis:
Scheme | XXXXA XXXAX XXBB XXXA XXBX |
---|---|
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 765 |
Words | 165 |
Stanzas | 5 |
Stanza Lengths | 5, 5, 4, 4, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"She loved me till death." Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/119749/she-loved-me-till-death.>.
Discuss the poem She loved me till death. with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In