Ah yeah !
Part one ( The Love )
We knead a big french bread loaf.
Be kneading
1 cup of butter
1/2 cup of cream cheese
1/4 cup mozzarella
1 teaspoon each of basil, parsley, oregano.
3/4 of pareseam grated
12 pepperoni's diced fine
5 large mushrooms diced fine
3 tablespoons of minced garlic
5 teaspoon of dehydrated onions
5Tablespoons of minced dried tomatoes in oil
Mix well..... Cut french bread in even parts. Spread the love on both sides.
Broil until brown.
Serve with some Vermouth.
" Ah, Chatte-Tougue Hussy, why you
grin at me
Ohh, woman, ooh make my suppa- lai-li rise.
Your man is a freind to me
You wearing a disguise "
" We get in trubba, your man is
Grunt Ditty Dew, he don't take kind
With dudes messing with his woman!
But that thang you do, tougne and cheek got me going!"
About this poem
From the book Madam Roulettes Ledgar. Business of life and love.
Font size:
Submitted by allanterry542curtis_2 on July 14, 2021
Modified on March 05, 2023
- 44 sec read
- 2 Views
Quick analysis:
Scheme | XXAXXBXXCCXXB XXX XDEDE XXXA |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 780 |
Words | 147 |
Stanzas | 4 |
Stanza Lengths | 13, 3, 5, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Ah yeah !" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/104978/ah-yeah-!>.
Discuss the poem Ah yeah ! with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In