Analysis of Copernicus

Alfred Noyes 1880 (Wolverhampton) – 1958 (Isle of Wight)



The neighbours gossiped idly at the door.
Copernicus lay dying overhead.
His little throng of friends, with startled eyes,
Whispered together, in that dark house of dreams,
From which by one dim crevice in the wall
He used to watch the stars.
"His book has come
From Nuremberg at last; but who would dare
To let him see it now?"--
"They have altered it!
Though Rome approved in full, this preface, look,
Declares that his discoveries are a dream!"--
"He has asked a thousand times if it has come;
Could we tear out those pages?"--
"He'd suspect."--
"What shall be done, then?"--
"Hold it back awhile.
That was the priest's voice in the room above.
He may forget it. Those last sacraments
May set his mind at rest, and bring him peace."--
Then, stealing quietly to that upper door,
They opened it a little, and saw within
The lean white deathbed of Copernicus
Who made our world a world without an end.
There, in that narrow room, they saw his face
Grey, seamed with thought, lit by a single lamp;
They saw those glorious eyes
Closing, that once had looked beyond the spheres
And seen our ancient firmaments dissolve
Into a boundless night.
Beside him knelt
Two women, like bowed shadows. At his feet,
An old physician watched him. At his head,
The cowled Franciscan murmured, while the light
Shone faintly on the chalice.
All grew still.
The fragrance of the wine was like faint flowers,
The first breath of those far celestial fields....

Then, like a dying soldier, that must leave
His last command to others, while the fight
Is yet uncertain, and the victory far,
Copernicus whispered, in a fevered dream,
"Yes, it is Death. But you must hold him back,
There, in the doorway, for a little while,
Until I know the work is rightly done.
Use all your weapons, doctor. I must live
To see and touch one copy of my book.
Have they not brought it yet?
They promised me
It should be here by nightfall.
One of you go
And hasten it. I can hold back
Death till dawn.

Have they not brought it yet?--from Nuremberg.
Do not deceive me. I must know it safe,
Printed and safe, for other men to use.
I could die then. My use would be fulfilled.
What has delayed them? Will not some one go
And tell them that my strength is running out?
Tell them that book would be an angel's hand
In mine, an easier pillow for my head,
A little lantern in the engulfing dark.
You see, I hid its struggling light so long
Under too small a bushel, and I fear
It may go out forever. In the noon
Of life's brief day, I could not see the need
As now I see it, when the night shuts down.
I was afraid, perhaps, it might confuse
The lights that guide us for the souls of men.

But now I see three stages in our life.
At first, we bask contented in our sun
And take what daylight shows us for the truth.
Then we discover, in some midnight grief,
How all day long the sunlight blinded us
To depths beyond, where all our knowledge dies.
That's where men shrink, and lose their way in doubt.
Then, last, as death draws nearer, comes a night
In whose majestic shadow men see God,
Absolute Knowledge, reconciling all.
So, all my life I pondered on that scheme
Which makes this earth the centre of all worlds,
Lighted and wheeled around by sun and moon
And that great crystal sphere wherein men thought
Myriads of lesser stars were fixed like lamps,
Each in its place,--one mighty glittering wheel
Revolving round this dark abode of man.
Night after night, with even pace they moved.
Year after year, not altering by one point,
Their order, or their stations, those fixed stars
In that revolving firmament. The Plough
Still pointed to the Pole. Fixed in their sphere,
How else explain that vast unchanging wheel?
How, but by thinking all those lesser lights
Were huger suns, divided from our earth
By so immense a gulf that, if they moved
Ten thousand leagues an hour among themselves,
It would not seem one hair's-breadth to our eyes.
Utterly inconceivable, I know;
And yet we daily kneel to boundless Power
And build our hope on that Infinitude.

This did not daunt me, then. Indeed, I saw
Light upon chaos. Many discordant dreams
Began to move in lucid music now.
For what could be more baffling than the thought
That those enormous heavens must circle earth
Diurnally--a journey that would need
Swiftness to which the lightning flash would seem
A white slug creeping on the walls of night;
While, if earth softly on her axle spun
One quiet revolution answered all.
It was our moving selves that made the sky
Seem to revolve. Have not all ages seen
A like illusion baffling half mankind
In life, thought, art? Men think, at every turn
Of their own souls, the very heavens have moved.

Light upon chaos, light, and yet more light;
For--as I watched the planets--Venus, Mars,
Appeared to wax and wane from month to month
As though they moved, now near, now far, from earth.
Earth could not be their centre. Was the sun
Their sovran lord then, as Pythagoras held?
Was this great earth, so 'stablished, so secure,
A planet also? Did it also move
Around the sun? If this were true, my friends,
No revolution in this world's affairs,
Not that blind maelstrom where imperial Rome
Went down into the dark, could so engulf
All that we thought we knew. We who believed
In our own majesty, we who walked with gods
As younger sons on this proud central stage,
Round which the whole bright firmament revolved
For our especial glory, must we creep
Like ants upon our midget ball of dust
Lost in immensity?
I could not take
That darkness lightly. I withheld my book
For many a year, until I clearly saw,
And Rome approved me--have they not brought it yet?--
That this tremendous music could not drown
The still supernal music of the soul,
Or quench the light that shone when Christ was born.
For who, if one lost star could lead the kings
To God's own Son, would shrink from following these
To His eternal throne?
This at the least
We know, the soul of man can soar through heaven.
It is our own wild wings that dwarf the world
To nothingness beneath us. Let the soul
Take courage, then. If its own thought be true,
Not all the immensities of little minds
Can ever quench its own celestial fire.
No. This new night was needed, that the soul
Might conquer its own kingdom and arise
To its full stature. So, in face of death,
I saw that I must speak the truth I knew.

Have they not brought it? What delays my book?
I am afraid. Tell me the truth, my friends.
At this last hour, the Church may yet withhold
Her sanction. Not the Church, but those who think
A little darkness helps her.
Were this true,
They would do well. If the poor light we win
Confuse or blind us, to the Light of lights,
Let all our wisdom perish. I affirm
A greater Darkness, where the one true Church
Shall after all her agonies of loss
And many an age of doubt, perhaps, to come,
See this processional host of splendours burn
Like tapers round her altar.
So I speak
Not for myself, but for the age unborn.
I caught the fire from those who went before,
The bearers of the torch who could not see
The goal to which they strained. I caught their fire,
And carried it, only a little way beyond;
But there are those that wait for it, I know,
Those who will carry it on to victory.
I dare not fail them. Looking back, I see
Those others,--fallen, with their arms outstretched
Dead, pointing to the future.
Far, far back,
Before the Egyptians built their pyramids
With those dark funnels pointing to the north,
Through which the Pharaohs from their desert tombs
Gaze all night long upon the Polar Star,
Some wandering Arab crept from death to life
Led by the Plough across those wastes of pearl....

Long, long ago--have they not brought it yet?
My book?--I finished it one summer's night,
And felt my blood all beating into song.
I meant to print those verses in my book,
A prelude, hinting at that deeper night
Which darkens all our knowledge. Then I thought
The measure moved too lightly.
Do you recall
Those verses, Elsa? They would pass the time.
How happy I was the night I wrote that song!"
Then, one of those bowed shadows raised her head
And, like a mother crooning to her child,
Murmured the words he wrote, so long ago.

In old Cathay, in far Cathay,
Before the western world began,
They saw the moving fount of day
Eclipsed, as by a shadowy fan;
They stood upon their Chinese wall.
They saw his fire to ashes fade,
And felt the deeper slumber fall
On domes of pearl and towers of jade.

With slim brown hands, in Araby,
They traced, upon the desert sand,
Their Rams and Scorpions of the sky,
And strove--and failed--to understand.
Before their footprints were effaced
The shifting sand forgot their rune;
Their hieroglyphs were all erased,
Their desert naked to the moon.

In Bagdad of the purple nights,
Haroun Al Raschid built a tower,
Where sages watched a thousand lights
And read their legends, for an hour.
The tower is down, the Caliph dead,
Their astrolabes are wrecked with rust.
Orion glitters overhead,
Aladdin's lamp is in the dust.

In Babylon, in Babylon,
They baked their tablets of the clay;
And, year by year, inscribed thereon
The dark eclipses of their day;
They saw the moving finger write
Its Mene, Mene, on their sun.
A mightier shadow cloaks their light,
And clay is clay in Babylon.

A shadow moved towards him from the door.
Copernicus, with a cry, upraised his head.
"The book, I cannot see it, let me feel
The lettering on the cover.
It is here!
Put out the lamp, now. Draw those curtains back,
And let me die with starlight on my face.
An angel's hand in mine . . . yes; I can say
My nunc dimittis now . . . light, and more light
In that pure realm whose darkness is our peace."


Scheme Text too long
Poetic Form
Metre 01110101 0100110101 1101111101 10010011111 1111110001 111101 1111 1100111111 111111 11101 1101011101 01110100101 11101011111 1111110 101 11111 11101 1101100101 1101111100 1111110111 11010011101 11010100101 011110100 11101010111 1011011111 1111110101 1111001 1011110101 011010101 010101 0111 110111111 1101011111 0101010101 1101010 111 01010111110 0111110101 1101010111 1101110101 11010001001 01001000101 1111111111 100110101 0111011101 1111010111 1101110111 111111 1101 111111 1111 01011111 111 1111111100 1101111111 1001110111 1111111101 1101111111 0111111101 111111111 01110010111 01010000101 11111100111 1011010011 1111010001 1111111101 1111110111 1101011101 0111110111 11111100101 11110100101 011111101 110100111 111101101 11011110101 1111011101 1111110101 010101111 10101001 1111110111 1111010111 1001011101 0111010111 111010111 10111101001 0101110111 1101110111 11011100111 1101110111 01010101 1101011011 1101110101 1111011101 0110101101 1101011111 11011100101 11111111101 100010011 01110111010 01101111 1111110111 10110100101 0111010101 11111100101 11010101101 0100010111 1011010111 0111010111 1111010101 110010101 11101011101 1101111101 01010100111 01111111001 11110101011 1011010111 1111010101 0111011111 1111111111 1111110101 11011111 111111101 0101011101 0101110111 101001101 11110101001 1101011101 1111111101 010110011111 1101111101 11011101 11001010111 11011010111 101 1111 1101010111 11001011101 01011111111 1101010111 01110101 1101111111 1111111101 11111111001 110101 1101 11011111110 11101111101 1100011101 1101111111 11011101 11011101010 1111110101 1101110001 1111010111 1111110111 1111110111 1101110111 11110011101 0101011111 0101010 011 1111101111 0111110111 11101010101 0101010111 1101010011 01011110111 1101001111 1101010 111 111110111 11010111101 0101011111 01111111110 010110010101 1111111111 11110111100 1111110111 1101011101 1101010 111 01001011100 1111010101 1101011101 1111010101 11001011111 1101011111 1101111111 1111011101 0111110011 1111110011 011011101 1111010111 0101110 111 1101011101 11011011111 111111101 0101010101 1001111101 01010101 01010101 11010111 011101001 11011011 111101101 01010101 111101011 111101 11010101 110100101 0101101 011101 01010111 1010101 11010101 01010101 1111010 11010101 011101110 010110101 111111 01010101 111001 010010 11110101 01110101 01010111 11010101 111111 01001111 0111010 011011101 0100101111 0111011111 01001010 111 1101111101 011111111 111011111 11111011 01111101101
Closest metre Iambic pentameter
Characters 9,411
Words 1,785
Sentences 124
Stanzas 13
Stanza Lengths 38, 15, 16, 31, 15, 40, 32, 13, 8, 8, 8, 8, 10
Lines Amount 242
Letters per line (avg) 31
Words per line (avg) 7
Letters per stanza (avg) 575
Words per stanza (avg) 136
Font size:
 

Submitted on August 03, 2020

Modified on March 05, 2023

8:58 min read
28

Alfred Noyes

Alfred Noyes was an English poet best known for his ballads The Highwayman 1906 and The Barrel Organ more…

All Alfred Noyes poems | Alfred Noyes Books

0 fans

Discuss this Alfred Noyes poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Copernicus" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/54708/copernicus>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    4
    days
    11
    hours
    19
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Sestina is made up of how many lines?
    A 6
    B 28
    C 39
    D 36