Analysis of The Grave Of Countess Potocka
Adam Bernard Mickiewicz 1798 ( Zaosie, Lithuania Governorate) – 1855 (Constantinople)
In Spring of love and life, My Polish Rose,
You faded and forgot the joy of youth;
Bright butterfly, it brushed you, then left ruth
Of bitter memory that stings and glows.
O Stars! that seek a path my northland knows,
How dare you now on Poland shine forsooth,
When she who loved you and lent you her youth
Sleeps where beneath the wind the long grass blows?
Alone, My Polish Rose, I die, like you.
Beside your grave a while pray let me rest
With other wanderers at some grief's behest.
The tongue of Poland by your grave rings true.
High-hearted, now a young boy past it goes,
Of you it is he sings, My Polish Rose.
Scheme | ABBAABBA CDDCAA |
---|---|
Poetic Form | |
Metre | 0111011101 1100010111 110111111 1101001101 111101111 111111011 1111101101 1101010111 0111011111 0111011111 11010011101 0111011111 1101011111 1111111101 |
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 606 |
Words | 119 |
Sentences | 7 |
Stanzas | 2 |
Stanza Lengths | 8, 6 |
Lines Amount | 14 |
Letters per line (avg) | 34 |
Words per line (avg) | 8 |
Letters per stanza (avg) | 239 |
Words per stanza (avg) | 59 |
Font size:
Submitted on August 03, 2020
Modified on March 05, 2023
- 36 sec read
- 13 Views
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Grave Of Countess Potocka" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/54635/the-grave-of-countess-potocka>.
Discuss this Adam Bernard Mickiewicz poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In