Analysis of Quan l'herba fresqu'el.h folha

Bernard de Ventadorn 1135 – 1194



Can l'erba fresch'e.lh folha par
e la flors boton'el verjan
e.l rossinhols autet e clar
leva sa vots e mou so chan,
joi ai de lui, e joi ai de la flor
e joi de me e de midons major;
daus totas partz sui de joi claus e sens,
mas sel es jois que totz autres jois vens.

Tan am midons e la tenh car,
e tan la dopt' e la reblan
c'anc de me no.lh auzi parlar,
ni re no.lh quer ni re no.lh man.
Pero elh sap mo mal e ma dolor,
e can li plai, mi fai be e onor,
e can li plai, eu m'en sofert ab mens,
per so c'a leis no.n avenha blastens.

S'eu saubés la gen enchantar,
mei enemic foran efan,
que ja us no saubra triar
ni dir re que.ns tornes a dan.
Adoncs sai eu que vira la gensor
e sos bels olhs e sa frescha color,
e baizera.lh la bocha en totz sens,
si que d'un mes i paregra lo sens.

Be la volgra sola trobar,
que dormis, o.n fezés semblan,
per qu'e.lh emblès un doutz baizar,
pus no valh tan qu'eu lo.lh deman.
Per Deu, domna, pauc esplecham d'amor;
vai s'en lo tems, e perdem lo melhor!
Parlar degram ab cubertz entresens,
e, pus no.ns val arditz, valgués nos gens!

Ai las! com mor de cossirar!
que manhtas vetz en cossir tan:
lairó m'en poirian portar
que re no sabria que.s fan.
Per Deu, Amors! be.m tròbas vensedor:
ab pauc d'amics e ses autre senhor.
Car una vetz tan midons no destrens
abans qu'eu fos del dezirer estens?

Messatger, vai, e no m'en prezes mens,
s'eu del anar vas midons sui temens.

(When the new vegetation and the leaves appear, when the flowers bloom on the branch, and when the nightingale clear and loud raises its voice and begins to sing, I rejoice in the nightingale, and in the flowers, and in myself, and most of all in my lady. I am surrounded by joy on all sides, but she is the joy from which all other joys come.

So much do I love my lady, and hold her dear, and so much do I fear and honor her, that I dare not talk to her of myself. I ask her nothing and I send her nothing. But still she knows of my pain and sorrow, and when it pleases her she bestows on me grace and honor, and when it pleases her I submit to even less so that no blame may come to her.

If I knew how to cast spells on people, my enemies would become babes, so that none of them could discover anything that could be turned against us. I know now that I will see my lady, and her fair eyes and fresh color, and I will kiss her on the mouth every which way, so that for a month the marks will be visible.

I would like to find her alone, sleeping, or pretending to sleep, so that I could steal a sweet kiss from her, since I am not worth so much that I could ask it of her. By God, lady, little do we profit from our love; time passes, and we are losing the best moments. We should speak in a coded language, and since audacity is worth little, may ingenuity be the thing.

Alas! I die from desire. For often, I am so full of yearning that theives could carry me off, and I wouldn't even realize what was happening. By God, Love! you find me Defeated (vensedor=Ventadorn), with few friends and without another master. Why don't you, once, ensnare my lady, before I am consumed with passion?)


Scheme ABABXCDD ABABAADD ABABACDD ABABCADD ABABAADD DD X C X X B
Poetic Form
Metre 111101 1111011 11111 10111111 11110111111 111111110 1111011111 111111111 1111111 1111111 111111 11111111 101111111 111111111 1111111111 11101111 111111 11101 111111 1111101 1111111 111111110 1111111 111111111 111101 111111 1111111 11111110 11111110 111111111 11111 111111111 111111 111111 11111 111111 1111111 1111111 11011111 111111 11111111 11111101 10101000101101011010101001011011001111010010000010001011101101101011111111011111011 1111111001010111110100111111011110100110101111111010011100101111010011100101110111111110 1111111110110010111111110101011110111111111110001101100111010110011111010111100 1111100110101011111110111011111111111110111010111011011100111001101110010100101001110100100101 011110101101111110111101101101010111001111110101111100101010111101110011101110
Characters 3,060
Words 637
Sentences 46
Stanzas 11
Stanza Lengths 8, 8, 8, 8, 8, 2, 1, 1, 1, 1, 1
Lines Amount 47
Letters per line (avg) 50
Words per line (avg) 13
Letters per stanza (avg) 212
Words per stanza (avg) 56
Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on April 05, 2023

3:16 min read
200

Bernard de Ventadorn

Bernart de Ventadorn, also known as Bernard de Ventadour or Bernat del Ventadorn, was a prominent troubadour of the classical age of troubadour poetry. He was born in 1135, and died in 1194. Now thought of as "the Master Singer" he developed the cançons into a more formalized style which allowed for sudden turns. He is remembered for his mastery as well as popularisation of the trobar leu style, and for his prolific cançons, which helped define the genre and establish the "classical" form of courtly love poetry, to be imitated and reproduced throughout the remaining century and a half of troubadour activity. Bernart was known for being able to portray his woman as a divine agent in one moment and then, in a sudden twist, as Eve – the cause of man's initial sin. This dichotomy in his work is portrayed in a "graceful, witty, and polished" medium. more…

All Bernard de Ventadorn poems | Bernard de Ventadorn Books

0 fans

Discuss this Bernard de Ventadorn poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Quan l'herba fresqu'el.h folha" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/4270/quan-l%27herba-fresqu%27el.h-folha>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    2
    days
    14
    hours
    25
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    What year was "Poems on Various Subjects, Religious and Moral" originally published?
    A 1773
    B 1701
    C 1789
    D 1761