Analysis of Ælla, a Tragical Interlude (excerpt)

Thomas Chatterton 1752 (Bristol) – 1770 (Holborn)



The boddynge flourettes bloshes atte the lyghte;
    The mees be sprenged wyth the yellowe hue;
    Ynn daiseyd mantels ys the mountayne dyghte;
    The nesh yonge coweslepe bendethe wyth the dewe;
    The trees enlefed, yntoe Heavenne straughte,
  Whenn gentle wyndes doe blowe to whestlyng dynne ys broughte.

The evenynge commes, and brynges the dewe alonge;
    The roddie welkynne sheeneth to the eyne;
    Arounde the alestake Mynstrells synge the songe;
    Yonge ivie rounde the doore poste do entwyne;
    I laie mee onn the grasse; yette, to mie wylle,
  Albeytte alle ys fayre, there lackethe somethynge stylle.SECONDE MYNSTRELLE

So Adam thoughtenne, whann, ynn Paradyse,
    All Heavenn and Erthe dyd hommage to hys mynde;
    Ynn Womman alleyne mannes pleasaunce lyes;
    As Instruments of joie were made the kynde.
    Go, take a wyfe untoe thie armes, and see
  Wynter and brownie hylles wyll have a charme for thee.THYRDE MYNSTRELLE

Whanne Autumpne blake and sonne-brente doe appere,
    With hys goulde honde guylteynge the falleynge lefe,
    Bryngeynge oppe Wynterr to folfylle the yere,
    Beerynge uponne hys backe the riped shefe;
    Whan al the hyls wythe woddie sede ys whyte;
  Whanne levynne-fyres and lemes do mete from far the syghte;

Whann the fayre apple, rudde as even skie,
    Do bende the tree unto the fructyle grounde;
    When joicie peres, and berries of blacke die,
    Doe daunce yn ayre, and call the eyne arounde;
    Thann, bee the even foule or even fayre,
  Meethynckes mie hartys joie ys steynced wyth somme care....MYNSTRELLES SONGE

O! synge untoe mie roundelaie,
  O! droppe the brynie teare wythe mee,
  Daunce ne moe atte hallie daie,
  Lycke a reynynge ryver bee;
      Mie love ys dedde,
      Gon to hys death-bedde,
      Al under the wyllowe tree.

Black hys cryne as the wyntere nyghte,
  Whyte hys rode as the sommer snowe,
  Rodde hys face as the mornynge lyghte,
  Cale he lyes ynne the grave belowe;
      Mie love ys dedde,
      Gon to hys deathe-bedde,
      Al under the wyllowe tree.

Swote hys tyngue as the throstles note,
  Quycke ynn daunce as thoughte canne bee,
  Defte hys taboure, codgelle stote,
  O! hee lyes bie the wyllowe tree:
      Mie love ys dedde,
      Gone to hys deathe-bedde,
      Alle underre the wyllowe tree.

Harke! the ravenne flappes hys wynge,
  In the briered delle belowe;
  Harke! the dethe-owle loude dothe synge,
  To the nyghte-mares as heie goe;
      Mie love ys dedde,
      Gon to hys deathe-bedde,
      Al under the wyllowe tree.

See! the whyte moone sheenes onne hie;
  Whyterre ys mie true loves shroude;
  Whyterre yanne the mornynge skie,
  Whyterre yanne the evenynge cloude;
      Mie love ys dedde,
      Gon to hys deathe-bedde,
      Al under the wyllowe tree.

Heere, uponne mie true loves grave,
  Schalle the baren fleurs be layde,
  Nee one hallie Seyncte to save
  Al the celness of a mayde.
      Mie love ys dedde,
      Gonne to hys death-bedde,
      Alle under the wyllowe tree.

Wythe mie hondes I'lle dente the brieres
  Rounde his hallie corse to gre,
  Ouphante fairie, lyghte youre fyres,
  Heere mie boddie stylle schall bee.
      Mie love ys dedde,
      Gon to hys deathe-bedde,
      Al under the wyllowe tree.

Comme, wythe acorne-coppe and thorne,
  Drayne mie hartys blodde awaie;
  Lyfe and all yttes goode I scorne,
  Daunce bie nete, or feaste by daie.
      Mie love ys dedde,
      Gon to hys death-bedde,
      Al under the wyllowe tree.

Waterre wytches, crownede wythe reytes,
  Bere mee to yer leathalle tyde.
  I die; I comme; mie true love waytes.
  Thos the damselle spake, and dyed.


Scheme abacaa dedeff gagagf hihiaa jaaahd fkakAAH acacAAH akahAah dcdjAAH bajaAAH iaiaAah ghgkAAH eceaAAH gaga
Poetic Form Etheree  (23%)
Metre 0111101 01111011 1111011 01111101 011111 11011111111 011010110 01011101 1011101 110101111 1111011111 111111111 1101111 110111111 111111 1100110101 110111101 1001011101111 11101111 11111011 1111101 1111011 110111111 11101111101 1011011101 110110011 1110010111 111101011 1101011101 1111111111 11111 1101111 1111101 10111 1111 11111 110011 1111011 11110101 1111011 1111011 1111 11111 110011 1111011 1111111 11111 1111011 1111 11111 11011 101111 00111 1011111 1011111 1111 11111 110011 1011111 111111 11011 11011 1111 11111 110011 111111 101111 1110111 101101 1111 11111 110011 1111101 1110111 11111 1110111 1111 11111 110011 111101 11111 1011111 1111111 1111 11111 110011 11111 111111 11111111 101101
Closest metre Iambic pentameter
Characters 3,710
Words 574
Sentences 27
Stanzas 14
Stanza Lengths 6, 6, 6, 6, 6, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 7, 4
Lines Amount 90
Letters per line (avg) 29
Words per line (avg) 6
Letters per stanza (avg) 189
Words per stanza (avg) 41
Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

2:52 min read
38

Thomas Chatterton

Thomas Chatterton was an English poet and forger of pseudo-medieval poetry. He committed suicide, dying of arsenic poisoning. His works and death were much discussed posthumously and had an influence on the Romantic movement. more…

All Thomas Chatterton poems | Thomas Chatterton Books

0 fans

Discuss this Thomas Chatterton poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Ælla, a Tragical Interlude (excerpt)" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/36201/%C3%86lla%2C-a-tragical-interlude-%28excerpt%29>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    2
    days
    15
    hours
    41
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    In poetry, the word "foot" refers to _______.
    A a unit of 12 lines
    B a dozen poems
    C one stanza
    D two or more syllables