Analysis of The Traveller in Africa



A Dramatic Sketch

A Forest. Night.

Alone, amidst the interminable forest!—
Where shall I seek for aid! my weary limbs,
Torn by the briars, and wasted with fatigue,
Refuse to bear me further.
                                               Horrid night!
Black, rayless, midnight reigns; and the thick dew
Distils its baleful drops upon my head.

And, hark! the topmost branches of the trees,
With dismal moan, now louder and more near,
Shake in the rushing wind! It comes, it comes!—
The dread tornado!—is there no escape!—
What howl is that, which echoes from afar?
The frightful yell comes nearer——
                                               Mighty Heaven!
No friendly torch, no watchfire near, to keep
The savage foe at bay!—my cries alone,
My frantic cries of agony, have power
To scare the fell hyena from his prey!

The torrent sweeps along—a swelling river
Rolls, dashes at my feet! I dare not climb
Yon palm for safety, lest the huge black ants
Fix on and sting me into madness. Ha!
That crash has fell'd the loftiest of the wood,
The stately cotton-tree, that could withstand
A thousand storms;—whose high, projecting stems,
Twisting in many folds impenetrable,
Twin'd with convoluvi and parasites,
Spread their broad barrier, and forbade approach.
'Tis fallen now—its purple blossoms crush'd—
And that stupendous form, which once could yield
A fainting army shelter, is laid low.

I dare not linger—yet I fear to fly.—
I hear the human-monster's piercing howl,
The fierce Ingrena, sporting with the storm,
Like its presiding demon. He approaches—
And, as he comes, he tears the branches down,
And arms himself for slaughter. I am lost!
His wild eyes see me by the lightning's flash—
One moment, and I perish!—Oh, no! no!
That desp'rate leap has saved me, and the coil
Of the huge Boa holds my shrieking foe!

A thousand deaths surround me—and I yield.—
No more at eve, beneath the ganian's shade,
My brave companions, shall we meet, to tell
Of toils and dangers past: no more recall
The lovely verdure of our native vales,
When, listening to the crown-bird's cheerful note,
So like our own wild wand'ring bird of spring,
That fancy gives us back our homes again.
My lov'd, lost home!—and must I perish here!—
Oh! were I now amidst the burning sands,
So the bright sun once more might shine on me,
Although in all his scorching fierceness, yet
There might be hope I should escape his beams;
Or, were I on the brink of some broad river,
Where the gaunt crocodile pursued my steps,
So I had light to view mine enemy,
There might be some hope: but here no light can come!

The blast
Bears shouts upon its wings—new terrors still
Come thronging to o'erwhelm me! Gracious Heaven!
Those well-known sounds, those voices! and my name
Echoing through all the forest!—I am saved!—
Here, here, my friends! rush onward, ye are come
In time to see me die!


Scheme X A XXXBAXX XXXXXBCXXBX BXXXXXXXXXXDE FXXXXXXEXE DXXXXXXXXXGXXBXGH XXCXXHF
Poetic Form
Metre 00101 0101 010100100010 1111111101 1101010101 0111110 101 11110011 111010111 010110101 1101110011 1001011111 010111101 1111110101 0101110 1010 110111111 0101111101 11011100110 1101010111 01010101010 1101111111 1111010111 1101101101 111101101 0101011101 0101110101 10010101000 111010 11110000101 1101110101 0101011111 0101010111 1111011111 110101101 01110101 11010101010 0111110101 0101110111 111111011 1100110111 111111001 1011011101 0101011011 111101011 1101011111 110101111 0101110101 11001011101 11101111111 11011110101 1111011101 1011010101 1011111111 10111011 1111110111 10110111110 101100111 1111111100 11111111111 01 1101111101 111111010 1111110011 10011010111 1111110111 011111
Closest metre Iambic pentameter
Characters 2,916
Words 495
Sentences 43
Stanzas 8
Stanza Lengths 1, 1, 7, 11, 13, 10, 17, 7
Lines Amount 67
Letters per line (avg) 32
Words per line (avg) 7
Letters per stanza (avg) 267
Words per stanza (avg) 60
Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

2:31 min read
27

Louisa Stuart Costello

Louisa Stuart Costello was a writer on travel and French history. Costello was born in Ireland or Sussex. She resided in Paris, France, near the Seine River. She had no true home, but wandered place to place staying with friends and acquaintances. With her brother Dudley Costello, also a well known for his travel writing, they promoted the copying of illuminated manuscript. She wrote over 100 texts, articles, poems, songs and knew such people as Sir Walter Scott, Charles Dickens, Lord Byron, Thomas Moore. She was a poet, historian, journalist, painter and novelist. Her father was Colonel James Francis Costello, who died in April 1814 while fighting Napoleon. Costello published Memoirs of Eminent Englishwomen, which included her illustrations, and several other popular works of poetry and travel. Her collection Songs of a Stranger was dedicated to William Lisle Bowles. She did not return to France until after her mother sent for her in 1815/18 and then lived chiefly in Paris, where she was a miniature-painter. In 1815 she published The Maid of the Cyprus Isle, etc. She also wrote books of travel, which were very popular, as were her novels, chiefly founded on French history. Another work, published in 1835, is Specimens of the Early Poetry of France. She died in Boulogne sur Mer, France of mouth cancer. more…

All Louisa Stuart Costello poems | Louisa Stuart Costello Books

0 fans

Discuss this Louisa Stuart Costello poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Traveller in Africa" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/26122/the-traveller-in-africa>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    1
    day
    6
    hours
    21
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who wrote the epic poem "Os Lusíadas" in 1572?
    A Fernando Pessoa
    B Cesário Verde
    C Luís de Camões
    D Miguel Cervantes