Analysis of Tout effrayé de ce monstre nocturne
Joachim du Bellay 1525 (Liré) – 1560 (Paris)
Tout effrayé de ce monstre nocturne,
Je vis un corps hideusement nerveux,
A longue barbe, à longs flottants cheveux,
A front ridé et face de Saturne :
Qui s'accoudant sur le ventre d'une urne,
Versait une eau, dont le cours fluctueux
Allait baignant tout ce bord sinueux
Où le Troyen combattit contre Turne.
Dessous ses pieds une louve allaitait
Deux enfançons : sa main dextre portait
L'arbre de paix, l'autre la palme forte :
Son chef était couronné de laurier.
Adonc lui chut la palme et l'olivier,
Et du laurier la branche devint morte.
Scheme | ABBA ABBA CCC DDC |
---|---|
Poetic Form | |
Metre | 111111 111111 011111 0111111 11101011 1111011 111111 101111 111111 1111111 11111110 111111 110111111 1111111 |
Closest metre | Iambic hexameter |
Characters | 542 |
Words | 93 |
Sentences | 4 |
Stanzas | 4 |
Stanza Lengths | 4, 4, 3, 3 |
Lines Amount | 14 |
Letters per line (avg) | 30 |
Words per line (avg) | 7 |
Letters per stanza (avg) | 105 |
Words per stanza (avg) | 24 |
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 29 sec read
- 66 Views
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Tout effrayé de ce monstre nocturne" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 May 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/21525/tout-effray%C3%A9-de-ce-monstre-nocturne>.
Discuss this Joachim du Bellay poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In