Analysis of The Bow and the Strings

Innokenty Fedorovich Annensky 1855 (Omsk) – 1909 (St Petersburg)



How dark and heavy’s the delirium’s embrace!
How they’re turbid under moon – the heights!
To have touched Violin for so many years
And not distinguish those Strings in light!

Who craves for us? Who, insolent, has set     
In flames two faces, yellow and vexed,
And suddenly the saddened Bow felt
That someone took them and forever merged.

‘How long ago it was –  as in a dream –
Tell me trough dark: are you the same one, else?’…
And Strings pressed close, caressing, to him,
Ringing and tossing in their fond caress.

‘Is that all true, that it’s enough, God blessed,
That we shall never ever part again?
And poor Violin replied him always ‘yes’,
Though its heart was sinking in sharp pain.

Bow fell silent, understanding, then,
But poor Violin still echoed its complaint,
And what seemed music to the most men,
To both of them was everlasting pain.                         

The man didn’t blow, till the night was gone,
The candles … And the Strings were singing, yet…
And they were found, drained of strength, by sun
On the black velvet of the sleepless bed.  

Translated by Yevgeny Bonver, January, 2001


Scheme XXXX AXXX XXXB XCBD CXCD XAXX X
Poetic Form
Metre 11010101 11110101 11100111101 010101101 1111110011 011101001 010001011 111100101 1101111001 1111110111 011101011 1001001101 1111110111 1111010101 0100101111 111110011 11100101 11001110101 011101011 111110101 011110111 0100010101 010111111 1011010101 0101101100
Closest metre Iambic pentameter
Characters 1,124
Words 195
Sentences 12
Stanzas 7
Stanza Lengths 4, 4, 4, 4, 4, 4, 1
Lines Amount 25
Letters per line (avg) 33
Words per line (avg) 8
Letters per stanza (avg) 119
Words per stanza (avg) 28
Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

58 sec read
126

Innokenty Fedorovich Annensky

Innokentiy Fyodorovich Annensky (Russian: Инноке́нтий Фёдорович А́нненский) was a poet, critic and translator, representative of the first wave of Russian Symbolism. Sometimes cited as a Slavic counterpart to the poètes maudits, Annensky managed to render into Russian the essential intonations of Baudelaire and Verlaine, while the subtle music, ominous allusions, arcane vocabulary, the spell of minutely changing colours and odours were all his own. His influence on the first post-Symbolist generation of poets (Akhmatova, Gumilyov, Mandelshtam) was paramount. more…

All Innokenty Fedorovich Annensky poems | Innokenty Fedorovich Annensky Books

0 fans

Discuss this Innokenty Fedorovich Annensky poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Bow and the Strings" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/19346/the-bow-and-the-strings>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    More poems by

    Innokenty Fedorovich Annensky

    »

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    2
    days
    6
    hours
    1
    minute

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who wrote a famed poem about the Crimean War?
    A Oscar Wilde
    B Alfred Lord Tennyson
    C Alfred Douglas
    D Alfred E. Neuman