Analysis of To-Morrow (From The Spanish Of Lope De Vega)
Henry Wadsworth Longfellow 1807 (Portland) – 1882 (Cambridge)
Lord, what am I, that with unceasing care
Thou did'st seek after me, that Thou did'st wait
Wet with unhealthy dews before my gate,
And pass the gloomy nights of winter there?
Oh, strange delusion, that I did not greet
Thy blest approach, and oh, to heaven how lost
If my ingratitude's unkindly frost
Has chilled the bleeding wounds upon Thy feet.
How oft my guardian angel gently cried,
'Soul, from thy casement look, and thou shalt see
How He persists to knock and wait for thee!'
And oh, how often to that Voice of sorrow,
'Tomorrow we will open,' I replied,
And when the morrow came I answered still 'Tomorrow.'
Scheme | ABBACDDCEFFGEG |
---|---|
Poetic Form | |
Metre | 1111110101 111110111111 1101010111 0101011101 1101011111 11010111011 11111 1101010111 11110010101 111110111 1101110111 01110111110 011110101 010101110101 |
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 622 |
Words | 116 |
Sentences | 5 |
Stanzas | 1 |
Stanza Lengths | 14 |
Lines Amount | 14 |
Letters per line (avg) | 34 |
Words per line (avg) | 8 |
Letters per stanza (avg) | 476 |
Words per stanza (avg) | 111 |
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 34 sec read
- 138 Views
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"To-Morrow (From The Spanish Of Lope De Vega)" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/18978/to-morrow-%28from-the-spanish-of-lope-de-vega%29>.
Discuss this Henry Wadsworth Longfellow poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In