Analysis of Rondel
Georg Trakl 1887 (Salzburg) – 1914 (Kraków)
The day’s gold is consumed,
The evening’s brown and blue:
The herders’ flutes swell then die
The evening’s blue and brown
The day’s gold is consumed.
Translated by Eric Plattner
Verflossen ist das Gold der Tage,
Des Abends braun und blaue Farben:
Des Hirten sanfte Flöten starben
Des Abends blau und braune Farben
Verflossen ist das Gold der Tage.
Scheme | AxxbA x CdbdC |
---|---|
Poetic Form | |
Metre | 011101 010101 0101111 010101 011101 01011010 111111 1111110 111111 1111110 111111 |
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 445 |
Words | 64 |
Sentences | 3 |
Stanzas | 3 |
Stanza Lengths | 5, 1, 5 |
Lines Amount | 11 |
Letters per line (avg) | 25 |
Words per line (avg) | 5 |
Letters per stanza (avg) | 92 |
Words per stanza (avg) | 20 |
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 19 sec read
- 89 Views
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Rondel" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/14762/rondel>.
Discuss this Georg Trakl poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In