Dancing Adairs
Conrad Potter Aiken 1889 (Savannah, Georgia) – 1973 (Savannah, Georgia)
Behold me, in my chiffon, gauze, and tinsel,
Flitting out of the shadow into the spotlight,
And into the shadow again, without a whisper!-
Firefly's my name, I am evanescent.
Firefly's your name. You are evanescent.
But I follow you as remorselessly as darkness,
And shut you in and enclose you, at last, and always,
Till you are lost,-as a voice is lost in silence.
Till I am lost, as a voice is lost in silence. . .
Are you the one who would close so cool about me?
My fire sheds into and through you and beyond you:
How can your fingers hold me? I am elusive.
How can my fingers hold you? You are elusive?
Yes, you are flame, but I surround and love you,
Always extend beyond you, cool, eternal,
To take you into my heart's great void of silence.
You shut me into your heart's great void of silence. . .
O sweet and soothing end for a life of whirling!
Now I am still, whose life was mazed with motion.
Now I sink into you, for love of sleep.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 56 sec read
- 66 Views
Quick analysis:
Scheme | AXXB BXXC CXDE EDAC CXXX |
---|---|
Closest metre | Iambic hexameter |
Characters | 949 |
Words | 184 |
Stanzas | 5 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Dancing Adairs" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/6985/dancing-adairs>.
Discuss the poem Dancing Adairs with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In