Lo tempo d’amor agognato



Il tempo d’amor agognato agnogna d’amar ancora.

Sicchè l’astro non mi apra, il cor mio s’ancora.

Sol un piumeoso soffiar di bora
Leverà quel tel lo cui polvere si posò ancora.

Lo tempo ivi parlar d’un miraggio
Ove il tuo guardar mi dia coraggio

Di miei lumi faccio oro
Se parol si fattà ragionar coloro

Si criticar il mon signor vuole
Delle mie geste altro non duole

Semmai tentar non nuoce
Io voler l’animo mio ca cuoce

Orsù incontrai lo gentilezza vostra
Ove lo tempo sia cosa nostra

Non dimandar si codeste parole
Sia d’ausplicio alla nostra prole

Si destin ingannò lo fato
La fiaba vostra renderò fatato

Sicchè i mei sensi baciati
Da vostre parol saran amati

La storia vostra m’è famigliare
Allor io volgo si sguardo astrale

Si lo vostro disguire è da intuire
Lo mio pensier è da chiarire

Lo termine “dama” è un giuoco da archittetare

Io volervi chiamare con nome teatrale

Poiché ivi risiede l’arte del chiacchierare
La man mia è di color emale

Giulivan le parole mie con parole vostre
Come giuliva le idee nostre

Si vossignoria tace rimirando lo passato
Come lo tempo tace per lo tempo giocato

Il mio desiderio sarà esaudito
Se colei mi porgerà un dito

Allor sarò contento
Si baciarsopra lo mio mento.

About this poem

this poem was written way back in 2012 for a person I admired, it was the first "love chat" at the time of MSN, the person in question worked in the field of medieval historical re-enactments.

Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted by Dmitrij on October 01, 2023

1:11 min read
3

Quick analysis:

Scheme A A AA BB AA CC DD AA CC EE EE AC AA A C AC AA EE EE EE
Closest metre Iambic hexameter
Characters 1,269
Words 238
Stanzas 20
Stanza Lengths 1, 1, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 1, 1, 2, 2, 2, 2, 2

Dmitrij Musella

I wrote numerous poems, about 70 during my complicated adolescence, I met many people through the internet who left me something, at the time of MSN the only way was to write. more…

All Dmitrij Musella poems | Dmitrij Musella Books

1 fan

Discuss the poem Lo tempo d’amor agognato with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Lo tempo d’amor agognato" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/169960/lo-tempo-d’amor-agognato>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    2
    days
    18
    hours
    14
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    How may lines and syllables are in a Japanese Waka poem?
    A 15 syllables in 7 lines
    B 50 syllables in 7 lines
    C 31 syllables in five lines
    D 30 syllables in every other line