Youth in Arms
Harold Monro 1879 (Brussels) – 1932
HAPPY boy, happy boy,
David the immortal-willed,
Youth a thousand thousand times
Slain, but not once killed,
Swaggering again today
In the old contemptuous way;
Leaning backward from your thigh
Up against the tinselled bar—
Dust and ashes! is it you?
Laughing, boasting, there you are!
First we hardly recognized you
In your modern avatar.
Soldier, rifle, brown khaki—
Is your blood as happy so?
Where’s your sling or painted shield,
Helmet, pike or bow?
Well, you’re going to the wars—
That is all you need to know.
Graybeards plotted. They were sad.
Death was in their wrinkled eyes.
At their tables—with their maps,
Plans and calculations—wise
They all seemed; for well they knew
How ungrudgingly Youth dies.
At their green official baize
They debated all the night
Plans for your adventurous days
Which you followed with delight,
Youth in all your wanderings,
David of a thousand slings
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 07, 2023
- 45 sec read
- 116 Views
Quick analysis:
Scheme | XAXABB XCDCDC XEXXXE XFXFDF GHGHII |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 888 |
Words | 150 |
Stanzas | 5 |
Stanza Lengths | 6, 6, 6, 6, 6 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Youth in Arms" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 9 May 2024. <https://www.poetry.com/poem/16868/youth-in-arms>.
Discuss the poem Youth in Arms with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In