An Artist



It’s midnight –
Outside, autumn shivers.
Inside, inspiration is wide awake.
Burning and urgent, facing the easel
A gaunt old artist, as thin as a rake.
 
On and on, marrying night to the dawn,
Painting the same work again and again.
The light stays on in this shabby garrett
In a shabby city, as dirty as rain.
 
No-one else yet knows his name.
For the world he continues a perfect blank
While in here he talks to his colours alone.
He paints… he paints – his only thanks.
 
On, he dips in his brush for the night,
On, he dips in his brush for blood,
On, he dips in his brush for the world
With no knowledge of the colours it had.
 
He paints and paints, without any rest –
His hands with the skill of Picasso move.
For him it Is never in everyday life
But in his paint he finds the joy of love.
 
As he paints, he sees a lovely girl
While the city consoles itself in sleep
Pouring his whole soul on to the canvas
Until his work ends with the night’s deep.
 
It’s dawn –
Outside,
autumn
shivers…
Font size:
Collection  PDF     
 

Written on November 01, 2019

Submitted by @uzbek on June 21, 2023

1:05 min read
11

Quick analysis:

Scheme ABCXC DXXX XXXX AXXX XXXX XEXE DXXB
Closest metre Iambic tetrameter
Characters 1,021
Words 217
Stanzas 7
Stanza Lengths 5, 4, 4, 4, 4, 4, 4

Shokhrukh Usmonov

SHOKHRUKH USMONOV is a poet and literary translator, born in 2001 in Kashkadarya region of Uzbekistan. He studied translation theory and practice faculty of Tashkent State University of Uzbek Language and Literature. He has translated poems and short stories by various authors, including George Orwell, Ernest Hemingway, Ruskin Bond, Oscar Wilde, Langston Hughes and Maya Angelou into Uzbek. He has published full-length translations of Astrid Lindgrenʼs “Pippi Longstocking” and Gibran Kahlilʼs “The Madman”. He has been a runner-up of Duel contest in the field of literary translation (2021) and won “The best translation” nomination of “The best book for children and teenagers” contest (2022). more…

All Shokhrukh Usmonov poems | Shokhrukh Usmonov Books

1 fan

Discuss the poem An Artist with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "An Artist" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/162391/an-artist>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    2
    days
    9
    hours
    48
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Which female American poet, who was little-known during her lifetime, but had nearly 1800 of her poems published posthumously, rarely titled her poems?
    A Sara Teasdale
    B Emily Dickinson
    C Amy Lowell
    D Sylvia Plath