Love's Teardrop
Love's Teardrop
Oh my sweet poison, how the days have past you.
Just like honey, you were sweet and sticky.
Sticky for I could never break away from you.
Alas, the distaste for me is clear as water when my love was as thick as bread.
I was a bird sitting on wire,
the danger was worth loving you.
Like a sunflower howling for the light,
my love for you was evident.
You were my calming grizzly bear
in the woods of fear.
The apple of my eye is rotten now
and thus, I am blind.
Your heart had turned cold as it expelled me.
A silent tongue is all you left me now.
My life is now but a canvas filled with beige paint.
And even then, the beige was inspired by you.
I loved you so.
That was all you needed to take my strength.
About this poem
This is a poem about fallen love - love that's been broken but so hard to refuse. A tragic love story that is impossible to let go of.
Font size:
Written on December 10, 2022
Submitted by kyleheath5487 on December 12, 2022
Modified on March 05, 2023
- 51 sec read
- 0 Views
Quick analysis:
Scheme | ABA X XA XX XX CX BC XA XX |
---|---|
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 745 |
Words | 172 |
Stanzas | 9 |
Stanza Lengths | 3, 1, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Love's Teardrop" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/148021/love's-teardrop>.
Discuss the poem Love's Teardrop with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In