Rate this poem:(0.00 / 0 votes)

Yeshua Sauveur De Mon Âme (Yeshua Savior Of My Soul)



Yeshua Sauveur De Mon Âme (Yeshua Savior Of My Soul)
Auteur: Mark V. Markov

Yeshua Sauveur de mon âme
Yeshua en Toi je crois
Yeshua je ne te laisserai jamais partir

Tu m'as sauvé
Vous êtes mon Rocher
Tu es ma Pierre angulaire
Et ça je le sais

Je Vous aime
J'ai toujours besoin de Toi
Dans cette vie
Peu importe ce qu'il arrive
Je ne Te laisserai jamais partir

Mon Rédempteur
L'Agneau de Dieu
Qui a emporté le péché du monde
Mon Ami le plus proche
Je T'adorerai
Sans fin

Pour l'éternité
Ton amour ne finit jamais
Pour l'éternité
Ton amour ne finit jamais

Je T'adorerai
Mon Seigneur mon Dieu
Sans fin
Je T'adorerai
Mon Seigneur mon Dieu
Sans fin

Je T'adorerai
Mon Seigneur mon Dieu
Sans fin
Je T'adorerai
Mon Seigneur mon Dieu
Sans fin

Yeshua Sauveur de mon âme
Yeshua en Toi je crois
Yeshua je ne Te laisserai jamais partir

Tu m'as sauvé
Vous êtes mon Rocher
Tu es ma Pierre angulaire
Et ça je le sais

Je Vous aime
J'ai toujours besoin de Toi
Dans cette vie
Peu importe ce qu'il arrive
Je ne Te laisserai jamais partir

Mon Rédempteur
L'Agneau de Dieu
Qui a emporté le péché du monde
Mon Ami le plus proche
Je t'adorerai
Sans fin

Pour l'éternité
Ton amour ne finit jamais
Pour l'éternité
Ton amour ne finit jamais

Je T'adorerai
Sans fin
Je T'adorerai
Sans fin...
Font size:
 

Submitted by MarkVMarkov on June 07, 2022

1:20 min read
0 Views

Mark V. Markov

Mark Vladimir Markov [ˈmɑːrˌkɔːf] A Poet, Teacher, Theologian, Singer, Songwriter, Musician, Photographer. more…

All Mark V. Markov poems | Mark V. Markov Books

(1 fan)

Discuss this Mark V. Markov poem with the community:

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Yeshua Sauveur De Mon Âme (Yeshua Savior Of My Soul)" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2022. Web. 27 Sep. 2022. <https://www.poetry.com/poem/128899/yeshua-sauveur-de-mon-%C3%82me--%28yeshua-savior-of-my-soul%29>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    September 2022

    Poetry Contest

    Enter our monthly contest for the chance to win cash prizes and gain recognition for your talent.
    3
    days
    16
    hours
    6
    minutes

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who wrote the epic poem "Os Lusíadas" in 1572?
    • A. Luís de Camões
    • B. Cesário Verde
    • C. Miguel Cervantes
    • D. Fernando Pessoa