Analysis of Kaiser and Co. Or Hoch der Kaiser
Alexander MacGregor Rose 1846 (Tomantoul, Banffshire) – 1898 (Montreal)
[Being Wilhelm der Grosser's estimate of himself and partner, translated from the original Hoch-deutsch.]
Der Kaiser auf der Vaterland
Und Gott on high all dings gommand,
Ve two! Ach! don'd you understandt?
Meinself -- und Gott.
He reigns in Heafen, und always shall,
Und mein own Embire don'd vas small;
Ein noble bair, I dink you call
Meinself -- und Gott.
While some men sing der power divine,
Mein soldiers sing der "Wacht am Rhein,"
Und drink der healt in Rhenish wein,
Auf me -- und Gott.
Dere's France dot swaggers all aroundt,
She ausgespieldt -- she's no aggoundt,
To mooch ve dinks she don't amoundt:
Meinself -- und Gott.
She vill not dare to fight again,
But if she should, I'll show her blain
Dot Elsass und (in French) Lorraine
Are Mein -- und Gott's.
Von Bismarck was a man auf might,
Und dought he vas glean oud auf sight,
But ach! he vas nicht goot to fight
Mit me -- und Gott.
Ve knock him like ein man auf sdraw,
Ve let him know whose vill vas law,
Und dot ve don'd vould sdandt his jaw,
Meinself -- und Got.
Ve send him oudt in big disgrace,
Ve gif him insuldt to his face,
Und put Caprivi in his place,
Meinself -- und Gott.
Und ven Caprivi get svelled headt,
Ve very brombtly on him set,
Und toldt him to get vp and get --
Meinself -- und Gott.
Dere's Grandma dinks she's nicht shmall beer,
Mit Boers und dings she interfere;
She'll learn none runs dis hemisphere
But Me -- und Gott.
She dinks, goot frau, some ships she's got,
Und soldiers mit der sgarlet coat,
Ach! ve could knock dem -- pouf! like dot,
Meinself -- und Gott.
Dey say dat badly fooled I vas
At Betersburg by Nicholas,
Und dat I act shust like ein ass
Und dupe, Herr Gott.
Vell, maybe yah und maybe nein,
Und maybe Czar mit France gombine
To take dem lands about der Rhein
From me -- und Gott.
But dey may try dot leedle game,
Und make der breaks; but all der same,
Dey only vill increase der fame
Auf me -- und Gott.
In dimes auf beace, brebared for wars
I bear der helm and sbear auf Mars,
Und care nicht for ten dousand Czars,
Meinself -- und Gott.
In short, I humour efery whim,
Mit aspect dark and visage grim,
Gott pulls mit me und I mit Him --
Meinself -- und Gott.
Scheme | x aaaA xbbA ccdA aaaA xeef aaaa ghha fffA aaaA ggga aaaA fffa dcca iiiA fffA jjjA |
---|---|
Poetic Form | Tetractys (22%) |
Metre | 1011110010101001010010011 110111 1111111 111111 111 1101111 1111111 11011111 111 111111001 11011111 1111011 1111 111111 11111 1111111 111 11111101 11111101 1110101 1111 1110111 11111111 11111111 111111 11111111 11111111 11111111 111 11110101 1111111 111011 111 111111 1101111 11111101 111 11011111 111111101 1111110 1111 11111111 110111111 11111111 111 11110111 111100 11111111 1111 11011101 110111111 11110111 1111 1111111 11111111 11010111 1111 0111111 11110111 1111111 111 011111 111110101 111111111111 111 |
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 2,106 |
Words | 420 |
Sentences | 24 |
Stanzas | 17 |
Stanza Lengths | 1, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4 |
Lines Amount | 65 |
Letters per line (avg) | 25 |
Words per line (avg) | 6 |
Letters per stanza (avg) | 95 |
Words per stanza (avg) | 24 |
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on April 11, 2023
- 2:09 min read
- 177 Views
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Kaiser and Co. Or Hoch der Kaiser" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 14 May 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/445/kaiser-and-co.-or-hoch-der-kaiser>.
Discuss this Alexander MacGregor Rose poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In