Analysis of At Morning
Yehudah HaLevi 1075 (Spain) – 1141 (Holy Land)
O Lord, my life was known to Thee
Ere Thou had’st caused me yet to be,
Thy spirit ever dwells in me.
Could I, cast down by Thee, have gained
A standing place, or, if restrained
By Thee, go forth with feet unchained?
Hear me, Almighty, while I pray;
My thoughts are in Thy hand alway.
Be to my helplessness a stay!
O may this hour Thy favour yield,
And may I tread life’s battle-field
Encompassed by Thy mercy’s shield.
Wake me at dawn Thy name to bless,
And in Thy sanctuary’s recess
To praise and laud Thy holiness.
Translated by Alice Lucas
Scheme | AAA BBB CXC DDD EEF F |
---|---|
Poetic Form | |
Metre | 11111111 11111111 11010101 11111111 01011101 1111111 11010111 1110111 11110001 11110111 01111101 0101111 11111111 001101 11011100 01011010 |
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 547 |
Words | 105 |
Sentences | 7 |
Stanzas | 6 |
Stanza Lengths | 3, 3, 3, 3, 3, 1 |
Lines Amount | 16 |
Letters per line (avg) | 26 |
Words per line (avg) | 6 |
Letters per stanza (avg) | 70 |
Words per stanza (avg) | 17 |
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 06, 2023
- 31 sec read
- 31 Views
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"At Morning" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 May 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/42513/at-morning>.
Discuss this Yehudah HaLevi poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In