Analysis of Queen Mary’s Letter To Bothwell

Wilfrid Scawen Blunt 1840 (Petworth House) – 1922 (United Kingdom)



Pitiful gods! Have pity on my passion.
Teach me the road how I a certain proving
Shall make to him I love of my great loving,
My faith unchanged, nor plead it in fool's fashion.

Ah, is he weary of too full possession,
Of this poor body's zeal which naught denied him,
Of a Queen's pride enthroned too near beside him,
Her parliament of joy in too long session?

Nay, but she held as naught for him her honour,
Naught her friends' loyalty, their wrath her foemen.
Less than as naught the proud eyes of her women,
The load of a realm's anger laid upon her.

If it might vantage him! Behold me dying,
To prove my constancy, bequeathing all,
Fame, fortune, faith, my life's memorial,
The one son born to me, nor ought denying.

Queen am I with no subjects. Subject I
To my sole king. My country? 'Tis his pleasure.
There would I reign, who find in it my treasure,
For treasure--house his arms, and there would lie.

Without those frontiers would I wander never.
I am no vagrant to take ship and go.
This is my haven. Whatso winds shall blow,
They shall not tempt me to a new endeavour.

And yet he doubteth! Lo, the proof I offer:
Not tears, not prayers; a manlier test is mine.
Let others plead in weakness; my soul's wine
Has a strong logic which shall find no scoffer.

She, thy right lady for her own pride's sake,
Vowed thee obedience. 'Twas her debt of duty.
I for my shame made free gift of my beauty,
Holding it royaller to give than take.

She to her profit bindeth thee her lover,
Being thus mistress of thy wealth and name;
I to my hurt, in peril of my fame,
And dreading all men should my shame discover.

She dreadeth nothing; I have lost my daring.
She of her parents took thee proud to give;
I in despite of mine, who still must live
Fearing worse fortune through my too much caring.

And thou believest her! Although she reapeth
All her delight of thee, her place, her glory,
Her noble name who had no name in story,
(And I a queen!) Half of thy love she keepeth,

Love which was mine! And in exchange for what?
A girl's fool fancy for a boy aspirant.
How should she love thee not, thou master tyrant,
Her wedded lord, in room of that sad sot?

Mad were she else, since thou of all art master,
Supreme in valour, beauty and men's praise,
Thee in whose light I live out all my days.
How should I pity her her soul's disaster?

When first you wooed her, it was she the colder,
You the more fierce; your flame raged as a furnace,
She shrank from you abashed at love's sweet harness,
Raised a maid's finger as your zeal grew bolder.

No pleasure took she in your strength. She doubted
Naught of your constancy who least could care.
Small joy she made for you of braided hair
Or happy raiment, going meanly clouted.

Why should she deck herself? Her heart no faster
Beat, nor when even at death's door you lay.
Calmly she watched you in that disarray,
Nor trembled for you till Fate's fear had passed her.

And she lamenteth now, and moan she maketh,
Noting the petulance of her first folly,
Waileth aloud in wifely melancholy,
And blindeth thee with feint of that she lacketh.

What tales are hers! What flatteries now she weaveth,
In her false letters, as one more than I
Vowed to thy worship in long constancy
To a loved paramour! And he believeth!

Lies all! tales taken from some alien rhymer
Richer than she in words to cozen you.
Her woes are painted every week anew
On her green cheeks, each than the last sublimer.

And you give faith to her, to me light credence,
Though all my joy, my constancy is yours,
A flame which needs no kindling and endures,
Claiming its place by right of long precedence.

Too plain, alas, it is you hold me lightly,
Deem me with heart of wax, with words of wind,
A woman indiscreet and all too kind
To all the world, with a new lover nightly.

This is your ill thought which the more inflames me,
Humbling my pride, till I no longer crave
More than a share to--day of that you gave
So wholly yesterday. Your doubting shames me.

To--day I ask but this, to do you reverence,
To heap you worship and make full your fame,
To work for you the building of your name
Joined to my own. For this I bar our severance.

It is for you I supplicate my fortune,
My health restored, my strength, that you may learn
The fullness of my love and sweet concern
So dear to serve you. Thus do I importune;

Since that no wish have I but still to merit
Your life's compa


Scheme ABBA ACCA DAAD BXXB EDDE DFFD DGGD HIIH DJJD BXXB KDDK LMMX DNND DOOD XDDI DXDD KIIK KEIK DPPD QRRQ ISSI ITTI QJJQ AUUA LX
Poetic Form
Metre 10011101110 11011101010 11111111110 11011110110 11110111010 11110111011 1011111011 01001101110 1111111101 1011001101 11110111010 01101101010 11110101110 11110011 1101110100 01111111010 1111110011 11111101110 11111101110 1101110111 01101111010 1111011101 111101111 11111101010 0111101110 111101111 1101010111 1011011111 1111010111 110100101110 11111111110 10111111 1101011010 1011011101 1111010111 01011111010 1110111110 1101011111 1001111111 10110111110 0110111 10011101010 01011111010 0101111111 1111000111 01110101100 11111111010 0101011111 10111111110 010110011 1011111111 11110001010 11110111010 10111111010 11110111110 10110111110 11011011110 1111001111 1111111101 11011011 11110101110 1111011111 101110101 11011111110 01110111 10010010110 10101100 011111111 111011111 0011011111 1111001100 1011011 111101110010 101101111 01110100101 101111011 01111011110 1111110011 0111110001 10111111100 11011111110 1111111111 0100010111 11011011010 11111101011 10011111101 1101111111 1101011011 111111111100 1111001111 1111010111 1111111110100 111111110 1101111111 0101110101 111111111 11111111110 111
Closest metre Iambic pentameter
Characters 4,274
Words 830
Sentences 56
Stanzas 25
Stanza Lengths 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 2
Lines Amount 98
Letters per line (avg) 34
Words per line (avg) 8
Letters per stanza (avg) 135
Words per stanza (avg) 33
Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

4:13 min read
34

Wilfrid Scawen Blunt

Wilfrid Scawen Blunt was an English poet and writer. more…

All Wilfrid Scawen Blunt poems | Wilfrid Scawen Blunt Books

0 fans

Discuss this Wilfrid Scawen Blunt poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Queen Mary’s Letter To Bothwell" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/38807/queen-mary%E2%80%99s-letter-to-bothwell>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    1
    day
    14
    hours
    41
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Sestina is made up of how many lines?
    A 36
    B 28
    C 6
    D 39