The curtain
The curtain was pulled, wrenched off and peeled back,
No ordinary curtain, we know that's a fact.
What lay behind cannot be placed into language,
That's the entire point you see, words cannot vanquish.
The curtain of course, is one you know well,
You see it day by day and it covers nighttime as well.
It's all you've ever known and most likely will do,
Madness they call it, when you can see through.
Darker than black, crisper than glass,
The curtain blockade that some might trespass.
But trespass you may, leave your body behind,
Stare into the void, gasp no air, pass no time.
But where is the being? I thought you might ask,
Come now, isn't it obvious at this final repass?
You are the one that tore the barrier right down,
Your spirit is bodiless as it lies on the ground.
You entered the world of macabre and divine,
Death is our answer - and wasn't it fine?
Slumped back down into your mortal recoil,
The being you see, was no stranger to foil.
It was you that became supernatural, you see.
A spirit, a god, a demon, a being beyond reality.
AFRIENDOFTINA
Font size:
Submitted on September 25, 2016
Modified on March 05, 2023
- 1:00 min read
- 4 Views
Quick analysis:
Scheme | XX XX AA BB CC XX XC XX DD EE FF |
---|---|
Closest metre | Iambic hexameter |
Characters | 1,041 |
Words | 196 |
Stanzas | 11 |
Stanza Lengths | 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The curtain" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 16 Mar. 2025. <https://www.poetry.com/poem/86388/the-curtain>.
Discuss the poem The curtain with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In