A Parody



Once upon a midnight dreary, as I sauntered weak and weary
From a jovial fellow-student's room upon another floor;
As I sauntered, sadder, sicker, suddenly I heard a snicker,
And the lights began to flicker, and right out went three or four.
"Some infernal trick!" I muttered, as I neared my chamber door;
"I won't stand this any more."
  
Ah! distinctly I remember, it was in my first September,
And each night-attired member fled like ghost upon the floor.
Lamp I vainly sought to borrow, though I threatened on the morrow
They would catch it to their sorrow, they would catch it sad and sore -
I would have them on the morrow the dread Faculty before -
Fearful here for evermore.
  
And the hushed and humorous talking, and the doors' successive locking
Filled me - thrilled me with fantastic terrors often felt before;
So that now to still the beating of my heart I stood repeating
"'Tis some prank they are repeating that they played the night before,
"Sewn, perchance, my couch's covering, firmly fixed my chamber door,
"Effigy upon my floor."
  
Then toward my chamber turning, for my wonted slumber yearning,
Straightway I could hear them laughing somewhat louder than before;
"Surely," said I, "surely that is ominous, foreboding that is,
"Let me see, then, what the rat is, and this mystery explore -
"I'll discover what the rat is, and this mystery explore;
"For methinks 'tis something more."
  
Open then I flung the portal, and - oh! miserable mortal!
Down there fell a pan of water in a most tremendous pour;
Not the least cessation made it, not a second stopped or stayed it;
But before I could evade it, down it fell from off the door -
Fell, - and with its icy current chilled me to the very core;
This there was, what could be more?
  
Deep into the darkness staring, long I stood there thundering, tearing;
Shouting, threatening threats no mortal ever dared to threat before;
And my face was wild and ashen, and to aggravate my passion,
Each, in an insulting fashion, thrust his head from out his door;
And the worst of all the wretches met me with a mocking roar,
Asking, - Had I got to shore?
  
Instantly my speech grew stronger; I could stand it now no longer;
"Cur," said I, "or madman, my forgiveness now implore,
"For my patience now is sapping, and the truth is this is capping
"What too often has been happing, what in future shall be o'er,
"Now most humbly my forgiveness I demand that you implore.
But he answered, "Nevermore."
  
And the wretches, unremitting, still are sitting, still are sitting -
Sitting each successive session on the freshmen as of yore:
Who, with burning indignation, and with angry imprecation,
Undergo initiation to this school of modern lore,
And the rackets now resounding through this school of life; and lore
Shall be silenced - nevermore.
  
  
Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted on August 03, 2020

Modified on March 05, 2023

2:31 min read
6

Quick analysis:

Scheme XABAAA BAXAAA CACAAA CAXAAA XAXAAA CADAAA BACBAA CADAAA
Closest metre Iambic heptameter
Characters 2,758
Words 505
Stanzas 8
Stanza Lengths 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6

W M MacKeracher

William Mackay MacKeracher (1871-1913) was a Canadian poet. more…

All W M MacKeracher poems | W M MacKeracher Books

0 fans

Discuss the poem A Parody with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "A Parody" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 13 Jun 2024. <https://www.poetry.com/poem/56891/a-parody>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    June 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    17
    days
    6
    hours
    59
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    What is the term for the continuation of a sentence without a pause beyond the end of a line, couplet, or stanza.
    A Dithyramb
    B Line break
    C A turn
    D Enjambment