Husband And Heathen
Sam Walter Foss 1858 (Candia) – 1911
O'er the men of Ethiopia she would pour her cornucopia,
And shower wealth and plenty on the people of Japan,
Send down jelly cake and candies to the Indians of the Andes,
And a cargo of plum pudding to the men of Hindoostan;
And she said she loved 'em so,
Bushman, Finn, and Eskimo.
If she had the wings of eagles to their succour she would fly
Loaded down with jam and jelly,
Succotash and vermicelli,
Prunes, pomegranates, plums and pudding, peaches, pineapples, and pie.
She would fly with speedy succour to the natives of Molucca
With whole loads of quail and salmon, and with tons of fricassee
And give cake in fullest measure
To the men of Australasia
And all the Archipelagoes that dot the southern sea;
And the Anthropophagi,
All their lives deprived of pie,
She would satiate and satisfy with custards, cream, and mince;
And those miserable Australians
And the Borrioboolighalians,
She would gorge with choicest jelly, raspberry, currant, grape, and quince.
But like old war-time hardtackers, her poor husband lived on crackers,
Bought at wholesale from a baker, eaten from the mantelshelf;
If the men of Madagascar,
And the natives of Alaska,
Had enough to sate their hunger, let him look out for himself.
And his coat had but one tail
And he used a shingle nail
To fasten up his galluses when he went out to his work;
And she used to spend his money
To buy sugar-plums and honey
For the Terra del Fuegian and the Turcoman and Turk.
Font size:
Submitted on August 03, 2020
Modified on March 05, 2023
- 1:17 min read
- 17 Views
Quick analysis:
Scheme | ABCBDDEFEE ACGAFXEHXCH XIGAIJJKFFK |
---|---|
Closest metre | Iambic hexameter |
Characters | 1,418 |
Words | 258 |
Stanzas | 3 |
Stanza Lengths | 10, 11, 11 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Husband And Heathen" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/56589/husband-and-heathen>.
Discuss the poem Husband And Heathen with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In