Confessio Amantis. Explicit Prologus

John Gower 1330 (Kent) – 1408 (London)



Incipit Liber Primus

Naturatus amor nature legibus orbem
Subdit, et vnanimes concitat esse feras:
Huius enim mundi Princeps amor esse videtur,
Cuius eget diues, pauper et omnis ope.
Sunt in agone pares amor et fortuna, que cecas
Plebis ad insidias vertit vterque rotas.
Est amor egra salus, vexata quies, pius error,
Bellica pax, vulnus dulce, suaue malum.

I may noght strecche up to the hevene
Min hand, ne setten al in evene
This world, which evere is in balance:
It stant noght in my sufficance
So grete thinges to compasse,
Bot I mot lete it overpasse
And treten upon othre thinges.
Forthi the Stile of my writinges
Fro this day forth I thenke change
And speke of thing is noght so strange,
Which every kinde hath upon honde,
And wherupon the world mot stonde,
And hath don sithen it began,
And schal whil ther is any man;
And that is love, of which I mene
To trete, as after schal be sene.
In which ther can noman him reule,
For loves lawe is out of reule,
That of tomoche or of tolite
Welnyh is every man to wyte,
And natheles ther is noman
In al this world so wys, that can
Of love tempre the mesure,
Bot as it falth in aventure:
For wit ne strengthe may noght helpe,
And he which elles wolde him yelpe
Is rathest throwen under fote,
Ther can no wiht therof do bote.
For yet was nevere such covine,
That couthe ordeine a medicine
To thing which god in lawe of kinde
Hath set, for ther may noman finde
The rihte salve of such a Sor.
It hath and schal ben everemor
That love is maister wher he wile,
Ther can no lif make other skile;
For wher as evere him lest to sette,
Ther is no myht which him may lette.
Bot what schal fallen ate laste,
The sothe can no wisdom caste,
Bot as it falleth upon chance;
For if ther evere was balance
Which of fortune stant governed,
I may wel lieve as I am lerned
That love hath that balance on honde,
Which wol no reson understonde.
For love is blind and may noght se,
Forthi may no certeinete
Be set upon his jugement,
Bot as the whiel aboute went
He yifth his graces undeserved,
And fro that man which hath him served
Fulofte he takth aweye his fees,
As he that pleieth ate Dees,
And therupon what schal befalle
He not, til that the chance falle,
Wher he schal lese or he schal winne.
And thus fulofte men beginne,
That if thei wisten what it mente,
Thei wolde change al here entente.
And forto proven it is so,
I am miselven on of tho,
Which to this Scole am underfonge.
For it is siththe go noght longe,
As forto speke of this matiere,
I may you telle, if ye woll hiere,
A wonder hap which me befell,
That was to me bothe hard and fell,
Touchende of love and his fortune,
The which me liketh to comune
And pleinly forto telle it oute.
To hem that ben lovers aboute
Fro point to point I wol declare
And wryten of my woful care,
Mi wofull day, my wofull chance,
That men mowe take remembrance
Of that thei schall hierafter rede:
For in good feith this wolde I rede,
That every man ensample take
Of wisdom which him is betake,
And that he wot of good aprise
To teche it forth, for such emprise
Is forto preise; and therfore I
Woll wryte and schewe al openly
How love and I togedre mette,
Wherof the world ensample fette
Mai after this, whan I am go,
Of thilke unsely jolif wo,
Whos reule stant out of the weie,
Nou glad and nou gladnesse aweie,
And yet it may noght be withstonde
For oght that men may understonde.
Upon the point that is befalle
Of love, in which that I am falle,
I thenke telle my matiere:
Now herkne, who that wol it hiere,
Of my fortune how that it ferde.
This enderday, as I forthferde
To walke, as I yow telle may,-
And that was in the Monthe of Maii,
Whan every brid hath chose his make
And thenkth his merthes forto make
Of love that he hath achieved;
Bot so was I nothing relieved,
For I was further fro my love
Than Erthe is fro the hevene above,
As forto speke of eny sped:
So wiste I me non other red,
Bot as it were a man forfare
Unto the wode I gan to fare,
Noght forto singe with the briddes,
For whanne I was the wode amiddes,
I fond a swote grene pleine,
And ther I gan my wo compleigne
Wisshinge and wepinge al myn one,
For other merthes made I none.
So hard me was that ilke throwe,
That ofte sithes overthrowe
To grounde I was withoute breth;
And evere I wisshide after deth,
Whanne I out of my peine awok,
And caste up many a pitous lok
Unto th
Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

4:12 min read
38

Quick analysis:

Scheme A BACDAACB EEFAAAAAGGHHEEEEIIHHEECCDDHHEEHHCCXIHHHHJFHHHHXHHHHHKKIIEEHHLLGXCCMMEEHHCCJFHHNNAXXXHHLLOOHHIICCHHBBNNHHPPHHCCAAEEEEOOQQNXX
Closest metre Iambic pentameter
Characters 4,202
Words 840
Stanzas 3
Stanza Lengths 1, 8, 123

John Gower

John Gower was an English poet, a contemporary of William Langland and a personal friend of Geoffrey Chaucer. more…

All John Gower poems | John Gower Books

0 fans

Discuss the poem Confessio Amantis. Explicit Prologus with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Confessio Amantis. Explicit Prologus" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Mar. 2024. <https://www.poetry.com/poem/22802/confessio-amantis.--explicit-prologus>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    March 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    2
    days
    21
    hours
    30
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who wrote the poem, "The cask of Amontillado"?
    A Rudyard Kipling
    B Miguel De Cervantes
    C Emily Dickinson
    D Edgar Allan Poe